Hammers of Misfortune — Paroles et traduction des paroles de la chanson Agriculture
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Agriculture » de Hammers of Misfortune.
Paroles
Hands upon harrows*
Heels in the weeds
Starving and harvesting
Down centuries
Pheasants in fields to be hunted and plucked
Such is their ration of sixpenny luck
Multinous ???
Who mutter in tongues
They frighten the horses
Of fortunate sons
Absent the rustics, what have they become?
Only on Sunday their tears weakly run
More or less murder?
One simple order
It’s just history’s whisper
A secret to leave in the field
Hands upon harrows and heels in the weeds
Treason and guillotines, gallows and thieves
Angular hayseeds once furrowed this land
Picturesque reapers with skeletal hands
Proles are more portly now, mouths open wide
Tipping the scales we so kindly provide
Skeletal hands were our strata’s delight
But oh so offensive on opening night
Traduction des paroles
Mains sur les herses*
Talons dans les mauvaises herbes
La faim et la récolte
Vers le bas des siècles
Faisans dans les champs à chasser et à cueillir
Telle est leur ration de sixpenny chance
Multinous ???
Qui murmure en langues
Ils effraient les chevaux
De la chance fils
En l'absence des rustiques, que sont-ils devenus?
Seulement le dimanche leurs larmes coulent faiblement
Plus ou moins meurtre?
Un simple bon de commande
C'est juste le murmure de l'histoire
Un secret à laisser sur le terrain
Les mains sur les herses et les talons dans les mauvaises herbes
Trahison et guillotines, potence et voleurs
Des graines de foin angulaires sillonnaient autrefois cette terre
Moissonneurs pittoresques avec des mains squelettiques
Les prols sont plus corpulents maintenant, les bouches sont grandes ouvertes
Basculer les échelles que nous fournissons si gentiment
Les mains squelettiques étaient le plaisir de nos strates
Mais oh si offensant lors de la soirée d'ouverture