Haifa Wehbe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ma Sar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ma Sar » de Haifa Wehbe.
Paroles
Atmet leil ou nahar=darkness night and day
Am tehro2 asrar=burning secrets
We de2et elbi te2oul=and my heart beats say
Tafi tafi nar=put out the fire
Hemset hob =a whisper of love
We dar men kelmi el meshwar=and a word from me has started the journey
We shamaa jdida te2oul=and a new candle says
Tafi tafi nar=put out the fire
El leil ya leili=oh night my night
Shou badi 2oul=what should i say?
Hobi mesh maa2oul=my love is unbelievable
El hob wa ayn nazarte ayn=the love oh eyes with a glance
Khala laili tool=made my nights longer
Eli baad menak waad=tell me promise me Leilek hana=nights of happiness
Eli ena bahebak=tell me i love you
Eli baad=tell it Samaani dayaani walaani=make me hear you make me loose myself ignite me Leilek hana=nights of happiness
Habibi ma sar=my baby is one of a kind
Traduction des paroles
Atmet Leil ou nahar = obscurité nuit et jour
Am tehro2 asrar = secrets brûlants
Nous de2et Elbi te2oul=et mon cœur bat dire
Tafi tafi nar=éteindre le feu
Hemset hob =un murmure d'amour
Nous dar hommes kelmi el meshwar=et un mot de moi a commencé le voyage
Nous shamaa Jdida te2oul = et une nouvelle bougie dit
Tafi tafi nar=éteindre le feu
El Leil ya LEILI = Oh nuit ma nuit
Shou badi 2oul = que dois-je dire?
Hobi mesh maa2oul = mon amour est incroyable
El hob wa Ayn nazarte Ayn=l'amour oh yeux avec un coup d'œil
Khala laili outil = fait mes nuits plus
Eli baad menak Waad = dis-moi Promets-moi Leilek hana=nuits de bonheur
Eli ena bahebak = dis-moi que je t'aime
Eli baad = dis-le samaani dayaani walaani=fais-moi entendre que tu me fais me perdre m'enflamme Leilek hana=nuits de bonheur
Habibi ma sar=mon bébé est unique en son genre