Guy Sebastian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Madness
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Madness » de Guy Sebastian.
Paroles
How can I settle for less now that I’ve had amazing?
Yeah I can try and try my best but I know I can’t replace it,
They say I’m wasting my time yeah and I can’t change it,
But I, I’m gonna try and try don’t care if they think I’m crazy,
I’m only human; I’m only human,
Is it madness, to give all you’ve gone even though you get nothing back?
Is it madness, to run through the fire even though you’ve been burnt so bad?
It hurts like a drug; a drug and you just can’t give it up,
They say its madness that I call it love, yeah I call it love,
I shut my eyes so tight oh but still I can see you,
So many voices inside my head but only yours is familiar,
And I say your name over and over and over like the records broken,
Hoping one day you’ll catch my words and feel happy they’re spoken,
I’m only human; I’m only human.
Is it madness, to give all you’ve gone even though you get nothing back?
Is it madness, to run through the fire even though you’ve been burnt so bad?
It hurts like a drug; a drug and you just can’t give it up,
They say its madness that I call it love,
I call it love, I call it love, I call it love, I call it love, I call it love,
love, love, yeah,
Is it madness, to give all you’ve gone even though you get nothing back?
Is it madness, to run through the fire even though you’ve been burnt so bad?
It hurts like a drug; a drug and you just can’t give it up,
They say its madness that I call it love,
I guess they’re both the same, they’re both the same,
I guess they’re both the same, they’re both the same,
Yeah, yeah, they say it’s madness, but I call it love, guess they’re both the
same.
Traduction des paroles
Comment puis-je me contenter de moins maintenant que j'ai eu incroyable?
Oui je peux essayer de faire de mon mieux mais je sais que je ne peux pas le remplacer,
Ils disent que je perds mon temps et je ne peux pas le changer,
Mais je, je vais essayer et essayer ne se soucient pas s'ils pensent que je suis fou,
Je suis seulement humain; je suis seulement humain,
Est-ce de la folie, de donner tout ce que vous avez fait même si vous n'avez rien en retour?
Est-ce de la folie, de courir à travers le feu même si vous avez été si gravement brûlé?
Ça fait mal comme une drogue; une drogue et vous ne pouvez pas l'abandonner,
Ils disent sa folie que je l'appelle l'amour, oui je l'appelle l'amour,
Je ferme les yeux si serrés oh mais je peux quand même te voir,
Tant de voix dans ma tête mais seulement la vôtre est familière,
Et je dis ton nom encore et encore et encore comme les records brisés,
En espérant qu'un jour vous comprendrez mes mots et vous sentirez heureux qu'ils soient parlés,
Je ne suis qu'humain; Je ne suis qu'humain.
Est-ce de la folie, de donner tout ce que vous avez fait même si vous n'avez rien en retour?
Est-ce de la folie, de courir à travers le feu même si vous avez été si gravement brûlé?
Ça fait mal comme une drogue; une drogue et vous ne pouvez pas l'abandonner,
Ils disent sa folie que je l'appelle l'amour,
J'appelle ça de l'amour, j'appelle ça de l'amour, j'appelle ça de l'amour, j'appelle ça de l'amour, j'appelle ça de l'amour,
l'amour, l'amour, ouais,
Est-ce de la folie, de donner tout ce que vous avez fait même si vous n'avez rien en retour?
Est-ce de la folie, de courir à travers le feu même si vous avez été si gravement brûlé?
Ça fait mal comme une drogue; une drogue et vous ne pouvez pas l'abandonner,
Ils disent sa folie que je l'appelle l'amour,
Je suppose qu'ils sont tous les deux les mêmes, ils sont tous les deux les mêmes,
Je suppose qu'ils sont tous les deux les mêmes, ils sont tous les deux les mêmes,
Ouais, ouais, ils disent que c'est de la folie, mais j'appelle ça de l'amour, je suppose qu'ils sont tous les deux les
de même.