GusGus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Why?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Why? » de GusGus.

Paroles

Tomorrow is just another day,
when I let the sunshine meet my conscience.
You told me stories, gave me new ideas.
Pretend only you, you know the answers.
I wait longing for you, baby.
There’s no one around me, wanting me…
Cause you know, and I know, enough to understand.
I’m a warm waiting idol, above.
Is this what you want?
Do you want a piece of mine?
Tell me now, are you short of cash?
Our thing was made to last.
Tell me, tell me now.
Tell me why.
Yet another day is waiting.
Love don’t mean nothing, 'cause I’m alive, oh…
Hear me out, hear me out, I’m calling, strolling,
with an airplane ticket, and nowhere to go, nowhere to go…
Is this what you want?
Do you want a piece of mine?
Tell me now, are you short of cash?
Our thing was made to last.
Tell me, tell me now.
Tell me now.
Is this what you want?
Do you want a piece of mine?
Tell me now, are you short of cash?
Our thing was made to last.
Tell me, tell me now.
Tell me, tell me now.
Tell me, tell me now.
Tell me why…

Traduction des paroles

Demain est juste un autre jour,
quand je laisse le soleil rencontrer ma conscience.
Tu m'as raconté des histoires, donné de nouvelles idées.
Faites semblant que vous, vous connaissez les réponses.
J'attends la nostalgie pour vous, bébé.
Il n'y a personne autour de moi, qui me veut…
Parce que tu sais, Et je sais, assez pour comprendre.
Je suis une idole d'attente chaleureuse, ci-dessus.
Est-ce que vous souhaitez?
Voulez-vous un morceau de la mienne?
Dis-moi maintenant, tu es à court d'argent?
Notre truc a été fait pour durer.
Dites-moi, dites-moi maintenant.
Dites-moi pourquoi.
Encore un autre jour attend.
L'amour ne veut rien dire, parce que je suis vivant, oh…
Écoutez-moi, écoutez-moi, je vais appeler, se promener,
avec un billet d'avion, et nulle part où aller, nulle part où aller…
Est-ce que vous souhaitez?
Voulez-vous un morceau de la mienne?
Dis-moi maintenant, tu es à court d'argent?
Notre truc a été fait pour durer.
Dites-moi, dites-moi maintenant.
Dites-moi maintenant.
Est-ce que vous souhaitez?
Voulez-vous un morceau de la mienne?
Dis-moi maintenant, tu es à court d'argent?
Notre truc a été fait pour durer.
Dites-moi, dites-moi maintenant.
Dites-moi, dites-moi maintenant.
Dites-moi, dites-moi maintenant.
Dites-moi pourquoi…