Guardabarranco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Guerrero del Amor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Guerrero del Amor » de Guardabarranco.

Paroles

Te cambio una canción por el coraje
De tus jovenes manos combatientes;
Fundidas al metal con que nos salvas
Te cambio este amar la vida y sus promesas
Por el frio de tus pies entre los suampos;
Fraguadon que se te quema el miedo y la nostalgia
Coro:
Autor anónimo de la alborada
Venado silencioso en la montaña;
Guerrero del amor
Hijo de este tiempo, remolino
Hombre niño parido pues en plena selva
Para llegar al fin a la victoria para llegar al fin
Te cambio esos 20 años duplicados
A causa de esta guerra necesaria;
Por la carnosa flor de la esperanza
Coro:
Autor anónimo de la alborada
Venado silencioso en la montaña;
Guerrero del amor
Hijo de este tiempo, remolino
Hombre niño parido pues en plena selva
Para llegar al fin a la victoria para llegar al fin
Autor anónimo de la alborada
Venado silencioso en la montaña;
Guerrero del amor
Hijo de este tiempo, remolino
Hombre niño parido pues en plena selva
Para llegar al fin
(Canción Dedicada a «Sandino» General de Hombres Libres 1983)

Traduction des paroles

Je t'échange une chanson contre du courage
De vos jeunes mains de combat;
Moulez au métal avec lequel vous nous sauvez
Je te change cette vie amoureuse et ses promesses
Par le froid de vos pieds parmi les rêves;
Fraguadon qui brûle votre peur et votre nostalgie
Chœur:
Auteur anonyme de l'alborada
Cerf silencieux sur la montagne;
Guerrier de l'amour
Fils de ce temps, swirl
Homme enfant donné naissance bien au milieu de la jungle
Mettre fin à la victoire mettre fin à la victoire
Je vais changer ces 20 années en double
A cause de cette guerre nécessaire;
Par la fleur charnue de l'espoir
Chœur:
Auteur anonyme de l'alborada
Cerf silencieux sur la montagne;
Guerrier de l'amour
Fils de ce temps, swirl
Homme enfant donné naissance bien au milieu de la jungle
Mettre fin à la victoire mettre fin à la victoire
Auteur anonyme de l'alborada
Cerf silencieux sur la montagne;
Guerrier de l'amour
Fils de ce temps, swirl
Homme enfant donné naissance bien au milieu de la jungle
Pour arriver à la fin
(Chanson dédiée à "Sandino" général des hommes libres 1983)