Grzegorz Turnau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Twoja Postac

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Twoja Postac » de Grzegorz Turnau.

Paroles

Wśród drzew schylonych o północy
Wśród jasnych widów złego mroku
Coś się przemienia w naszej mocy
Ktoś się porusza z naszym krokiem
Kiedy tak idziesz w szumnej szacie
A wiatr ją targa i rozwiewa
Nie bój się ty nie idziesz sama
Chodzą wraz z tobą wszystkie drzewa
Ziemia jak echo minionych dni grające w borze
A nasze cienie wśród martwych pni wieszają zorze
Dziwnie się srebrzysz aniele mój w tęczowym piórze
Nade mną góry, wieżyce miast
Nade mną…
Błękitne szerokie okna
I jasne smugi od lamp
I twoja postać, jasna postać
Taką cię znam taką cię znam
Błękitne szerokie okna
I jasne smugi od lamp
I twoja postać jasna postać
Taką cię znam taką cię znam
Miła moja już późno
Chylą się żółte mlecze
W doliny napływa gór cień
Cichy odwieczerz
Już późno już późno już późno
Miła moja trudno z miłości się podnieść
A jeszcze ciężej od złych nowin
Gdy patrzą na nas w ciemnym nowiu
Chłodniej chłodniej boisz się
Nie ma się czego bać nie ma się czego bać
To tylko księżyc idzie srebrne chusty prać
I tylko cicha trawa, trawa wśród kamieni
Wiesz? — ludzie ludzie są dziećmi dużemi
Błękitne szerokie okna
I jasne smugi od lamp
I twoja postać jasna postać
Taką cię znam taką cię znam
Błękitne szerokie okna
I jasne smugi od lamp
I twoja postać jasna postać
Taką cię znam taką cię znam

Traduction des paroles

Parmi les arbres qui se sont couchés à minuit
Parmi les spectateurs légers de l'obscurité maléfique
Quelque chose se transforme en notre pouvoir
Quelqu'un bouge avec notre pas
Quand vous marchez comme ça dans des vêtements bruyants
Et le vent le dissipe et le dissipe
N'aie pas peur tu n'y vas pas seule
Tous les arbres marchent avec toi
La terre comme un écho des jours passés à jouer au Bor
Et nos ombres parmi les troncs morts pendent des aurores
Tu es un peu bizarre, mon ange dans une plume arc-en-Ciel.
Au-dessus de moi les montagnes, les tours des villes
Moi…
Fenêtres larges bleues
Et les bandes lumineuses des lampes
Et ton caractère, ton caractère lumineux
Je te connais, je te connais.
Fenêtres larges bleues
Et les bandes lumineuses des lampes
Et votre personnage est un personnage brillant
Je te connais, je te connais.
Ma chérie, il est tard.
Les pissenlits jaunes tombent
L'ombre des montagnes se jette dans la vallée
Une éternité tranquille
Il est trop tard trop tard trop tard
Mon chéri est dur avec amour à monter
Et encore plus lourd de mauvaises nouvelles
Quand ils nous regardent dans la nouvelle lune sombre
Plus il fait froid, plus tu as peur
Rien à craindre rien à craindre
C'est juste que la lune va laver les châles d'argent
Et seulement l'herbe tranquille, l'herbe parmi les pierres
Tu sais? - les gens les gens-les enfants sont grands.
Fenêtres larges bleues
Et les bandes lumineuses des lampes
Et votre personnage est un personnage brillant
Je te connais, je te connais.
Fenêtres larges bleues
Et les bandes lumineuses des lampes
Et votre personnage est un personnage brillant
Je te connais, je te connais.