Grzegorz Turnau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Motorek
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Motorek » de Grzegorz Turnau.
Paroles
Żyjesz i jesteś meteorem
Lata całe tętni ciepła krew
Rytmy wystukuje maleńki w piersiach motorek
Od mózgu do ręki biegnie drucik nie nerw
Jak na mechanizm przystało myśli masz ryte w metalu
Krążą po dziwnych kółkach, nigdy nie wyjdą z tych kółek
Jesteś system mechanicznie doskonały
Jesteś system mechanicznie doskonały
Nagle coś się zepsuło…
Oto płaczesz, po kątach trudno znaleźć przeszły tydzień
Linie proste falują, zamiast kwadratów romby
W każdym głosie słychać
W całym bezwstydzie ostatecznego dnia trąby
Otworzyły się oczy niebieskie
Widzą razem witrynę sklepową i sąd
Przenika się nawzajem tłum
Archanioły i ludzie, archanioły i ludzie
Chmurne morze faluje przez ląd
Ulicami wskroś tramwaje w poprzek
Suną mgliste rydwany, suną mgliste rydwany
Pod mostami różowe błyskawice, choć grudzień
Otworzyły się oczy niebieskie
Otworzyły się oczy niebieskie
Widzisz siebie — marynarza w Azji
A zarazem trzyletniego, pięcioletniego chłopca
Na warszawskim podwórku
Na warszawskim podwórku
I siebie przed maturą w gimnazjum
Namnożyło się tych postaci, namnożyło się tych postaci
Stoją ogromnym tłumem
A wszystko to ty, a wszystko to ty…
Nie możesz tego objąć szlifowanym w żelazie rozumem
Żyjesz i jesteś meteorem
Lata całe tętni ciepła krew…
Traduction des paroles
Tu es vivant et tu es un météore
Les années tout bout de sang chaud
Les rythmes frappent minuscule dans la poitrine des moteurs
Du cerveau au bras passe le fil, pas le nerf
Comme le mécanisme et sied à la pensée, vous Rite dans le métal
Ils marchent sur des roues étranges, ils ne sortiront jamais de ces roues
Vous le système est mécaniquement parfait
Vous le système est mécaniquement parfait
Soudain, quelque chose a mal tourné…
Ici tu pleures, dans les coins, il est difficile de trouver la semaine Dernière
Les lignes droites sont ondulées, au lieu de losanges carrés
Chaque voix est entendue
Dans toute l'impudence du dernier jour de la trompette
Les yeux bleus s'ouvrirent.
Ils voient la vitrine et la cour ensemble
La foule se pénètre
Archanges et hommes, Archanges et hommes
La mer nuageuse Monte sur terre
Dans les rues à travers les tramways à travers
Glissent les chars brumeux, glissent les chars brumeux
Sous les ponts, les éclairs roses, bien que décembre
Les yeux bleus s'ouvrirent.
Les yeux bleus s'ouvrirent.
Vous vous voyez comme un marin en Asie
Et en même temps, un garçon de trois ans et cinq ans
À la cour de Varsovie
À la cour de Varsovie
Et vous-même avant les examens finaux au lycée
Ces personnages se sont multipliés, ces personnages se sont multipliés
Ils sont une foule énorme
Et tout est toi et tout est toi…
Vous ne pouvez pas embrasser cela avec un esprit aiguisé dans le fer
Tu es vivant et tu es un météore
Les années tout bout de sang chaud…