Grzegorz Turnau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bracka
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bracka » de Grzegorz Turnau.
Paroles
Na pnocy ci mrz, z nieba spad wielki wz Przykry drogi, pola I lasy
Myli zmarzy na ld, dobre sny zmorzy gd Lecz przynajmniej si mona przestraszy
Na poudniu ju skwar, mikki puch z nieba zdar
Kruchy pejza na piasek przepali
Jak upalnie mj Boe, lecz przynajmniej by moe
Wreszcie bymy si tam zakochali
Ref: A w Krakowie, na Brackiej pada deszcz
Gdy konieczno istnienia trudna jest do zniesienia
W korytarzu I w kuchni pada te Przyklejony do ciany zwijam mokre dywany
Nie od deszczu mokre lecz od ez Na zachodzie ju noc, wcigam gow pod koc
Raz zasypiasz I sprawa jest czysta
Donie zaple I z, nie obudzi si ju Lecz przynajmniej raz moesz si wyspa
Jeli wrae ci gd zagna kiedy na wschd
Nie za dugo tam chyba wytrzymasz
Lecz na wschodzie przynajmniej ycie pynie zwyczajniej
Soce wschodzi I dzie si zaczyna
Ref: A w Krakowie na Brackiej pada deszcz
Przemczony I senny zlew przecieka kuchenny
Kaloryfer jak mysz si poci te Z gry na d kaue przepywaj po sznurze
Nie od deszczu mokre lecz od ez Bo w Krakowie, na Brackiej pada deszcz
Gdy zagadka istnienia zmusza mnie do mylenia
W korytarzu I w kuchni pada te Przyklejony do ciany zwijam morke dywany
Nie od deszczu mokre lecz od ez
Traduction des paroles
Sur les souches, vous rêvez, de grandes routes, des champs et des forêts tomberont du ciel
Il a tort, il va mourir sur ld, de bons rêves rêvent gd, mais au moins si mona va faire peur
Sur poudniu il fait déjà chaud, Mac Kay Fuzz du ciel
Fragile Pace sur le sable va brûler
Comment chaud mj Boe, mais au moins MO
On va enfin tomber amoureux de lui.
Ref: et à Cracovie, il pleut sur la fraternelle
Si nécessaire, l'existence est difficile à supporter
Dans le couloir et dans la cuisine, il pleut ces collants contre le mur je roule des tapis mouillés
Pas de la pluie humide, mais de EZ à l'Ouest Ju nuit, je tire gow sous la couverture
Une fois que vous vous endormez et que l'affaire est propre
Don zaple et Ze, ne se réveillera pas si Zhu, mais au moins une fois moesh si l'île
Si wrae vous gd zagna quand sur wschd
Pas trop Dugo là-bas, je pense que tu supporteras
Mais à l'est, au moins, la Poussière ordinaire
Le soleil se lève et commence
Ref: et à Cracovie, il pleut sur la fraternelle
Un évier lavé et endormi fuit dans la cuisine
Radiateur comme la souris si Sue ceux du jeu sur d kaue courir sur la corde
Pas de la pluie mouillée, mais de l'ez parce qu'à Cracovie, il pleut sur fraternelle
Quand le mystère de l'existence me fait me tromper
Dans le couloir et dans la cuisine, il pleut ces collants contre le mur, je roule les tapis mouillés
Pas de la pluie, mais d'EZ