Grouplove — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gold Coast
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gold Coast » de Grouplove.
Paroles
So you travel 'round this country
You’re looking for your holy ghost.
And what you gonna find
Is it’s somewhere, you like to hide.
So you run around your ego, you run around your gold coast.
You know you got the time
Because this prison is our own design.
So you thinkin' of our future,
You’re thinkin' of some old past.
And it’s your time to shine,
So what you’re gonna go and leave behind?
And there’s no one left to be in with and there’s nothing left downstairs.
When you feel despair, what’s your method to get outta there?
So where you from, son?
And are you a troubled one?
And if so, come under my wings.
Now what’s your story?
And is there gory (? to age?)?
That’s the only way out there.
So you run around this earth-top, you run around your head (? miles?),
And what you wanna find is peace of mind,
Or what you can’t describe.
And it’s definitely somethin', it’s definitely somewhere,
You know the signs are there.
Call (ing) it a fable,
would be unfair.
So where you from, girl?
And will you paint my world?
And if so, crawl underneath my wings.
So what’s your story?
And is it (? blurry today?)?
'Cause that’s the only way out there.
COME ON!
MY LOVE!
COME ON!
MY LOVE!
Whoa-ooh-ohh, yeah. (rpt)
Nanananana.
Whoa-ooh-ohh, yeah. (rpt 2x)
Oh nanananana.
Whoa-ooh-ohh, yeah. (rpt)
Traduction des paroles
Donc, vous voyagez autour de ce pays
Vous êtes à la recherche pour votre saint-esprit.
Et ce que tu vas trouver
Est-ce que c'est quelque part, vous aimez vous cacher.
Donc, vous courez autour de votre ego, vous courez autour de votre Gold coast.
Vous savez, vous avez le temps
Parce que cette prison est notre propre conception.
Alors tu penses à notre avenir,
Vous êtes thinkin' de vieux passé.
Et il est temps de briller,
Donc, ce que tu vas aller et de laisser derrière?
Et il n'y a plus personne avec qui être et il n'y a plus rien en bas.
Quand vous vous sentez désespéré, Quelle est votre méthode pour sortir de là?
Alors d'où venez-vous, mon fils?
Et êtes-vous une vie troublée?
Et si oui, venez sous mes ailes.
Maintenant, quelle est votre histoire?
Et est-il Gore (? à l'âge?)?
C'est le seul moyen de sortir de là.
Si vous exécutez autour de cette terre-dessus, vous courez autour de votre tête? miles?),
Et ce que vous voulez trouver c'est la tranquillité d'esprit,
Ou ce que vous ne pouvez pas décrire.
Et c'est définitivement quelque chose, c'est définitivement quelque part,
Vous connaissez les signes sont là.
Appeler (ing) une fable,
serait injuste.
Alors d'où venez-vous, jeune fille?
Et vous peindre mon monde?
Et si oui, rampez sous mes ailes.
Alors, quelle est votre histoire?
Et est-il (? floue aujourd'hui?)?
Parce que c'est le seul moyen de sortir de là.
VIENS!
MON AMOUR!
VIENS!
MON AMOUR!
Whoa-oh-oh, ouais. (rpt)
Nanananana.
Whoa-oh-oh, ouais. (rpt 2x)
Oh nanananana.
Whoa-oh-oh, ouais. (rpt)