Grouplove — Paroles et traduction des paroles de la chanson Do You Love Someone
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Do You Love Someone » de Grouplove.
Paroles
Tell me that I’ve never been the same, I never noticed that
And nothing ever holds me, nothing ever holds me back
And it seems you never think of how I wanted you
Yeah, you say I’m someone, you say I’m something free
You had a lifetime living on your own time
You had a life time living
So tell me, do you love someone?
I’m losing all the time I had
I never had to know about the other
Know about the other side
So tell me, do you love someone?
I’m losing all the time I had
I never had to know about the other
Know about the other side
I can never seem to get all of my words across
But you say I’m someone, you say I’m something free
Yeah, I wish I saw myself the way you see me now
Cause you see that someone I always want to be You had a lifetime living on your own time
You had a life time living
So tell me, do you love someone?
I’m losing all the time I had
I never had to know about the other
Know about the other side
So tell me, do you love someone?
I’m losing all the time I had
I never had to know about the other
Know about the other side
And you keep talking so the talking’s all we got
Can we keep walking 'til we’re turning back the clock
Yeah, we can fight 'til there’s nothing left to lose
Let’s let it all come down
You had a lifetime living on your own time
You had a lifetime living on your own time
You had a lifetime living on your own time
You had a life time living
So tell me, do you love someone?
I’m losing all the time I had
I never had to know about the other
Know about the other side
And you keep talking so the talking’s all we got
Can we keep walking 'til we’re turning back the clock
Yeah, we can fight 'til there’s nothing left to lose
Let’s let it all come down
Traduction des paroles
Dites - moi que je n'ai jamais été le même, Je ne l'ai jamais remarqué
Et rien ne me retient jamais, rien ne me retient jamais
Et il semble que tu ne penses jamais à ce que je voulais de toi
Oui, vous dites que je suis quelqu'un, vous dites que je suis quelque chose de libre
Vous avez eu une vie à vivre de votre temps libre
Vous avez eu un temps de vie de vie
Alors, dites-moi, avez-vous aimer quelqu'un?
Je perds tout le temps, j'ai eu
Je n'ai jamais eu à connaître les autres
Vous connaissez l'autre côté
Alors, dites-moi, avez-vous aimer quelqu'un?
Je perds tout le temps, j'ai eu
Je n'ai jamais eu à connaître les autres
Vous connaissez l'autre côté
Je n'arrive jamais à faire passer tous mes mots
Mais vous dites que je suis quelqu'un, vous dites que je suis quelque chose de libre
Oui, j'aimerais me voir comme tu me vois maintenant
Parce que vous voyez que quelqu'un que je veux toujours être vous avez vécu toute une vie sur votre temps libre
Vous avez eu un temps de vie de vie
Alors, dites-moi, avez-vous aimer quelqu'un?
Je perds tout le temps, j'ai eu
Je n'ai jamais eu à connaître les autres
Vous connaissez l'autre côté
Alors, dites-moi, avez-vous aimer quelqu'un?
Je perds tout le temps, j'ai eu
Je n'ai jamais eu à connaître les autres
Vous connaissez l'autre côté
Et tu continues à parler donc c'est tout ce qu'on a
Peut-on continuer à marcher jusqu'à ce qu'on revienne en arrière
On peut se battre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien à perdre
Nous allons le laisser venir vers le bas
Vous avez eu une vie à vivre de votre temps libre
Vous avez eu une vie à vivre de votre temps libre
Vous avez eu une vie à vivre de votre temps libre
Vous avez eu un temps de vie de vie
Alors, dites-moi, avez-vous aimer quelqu'un?
Je perds tout le temps, j'ai eu
Je n'ai jamais eu à connaître les autres
Vous connaissez l'autre côté
Et tu continues à parler donc c'est tout ce qu'on a
Peut-on continuer à marcher jusqu'à ce qu'on revienne en arrière
On peut se battre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien à perdre
Nous allons le laisser venir vers le bas