Grobschnitt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sonnenflug

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sonnenflug » de Grobschnitt.

Paroles

Es war einmal ein sehr gelehrter mann
Der lange nachgedacht und dann begann
Aus wachs wie vogelflügel sich zu baun
Ums sich die welt von oben anzuschaun
Schwing dich hinauf du hast ja die macht
Doch flieh vor dem feuer das in dir erwacht
Er lernte fliegen mit der vogelschar
Sein sohn bat staunend, bau mir auch ein paar
Der alte sprach: «so leicht ist fliegen nicht
Du mußt dich hüten vor der sonne licht.»
Und der junge
Glitt mit stolzem schwunge
Voller übermut
Zu nah der sonnenglut
Die bloß das wachs zerschmelzen ließ
Und damit schon bewies
Wie tief wir menschen fallen
Wenn leichtsinn uns auf flügeln trägt
Als der alte seinen sohn verlor
Zerbrach er sein flügelpaar und schwor
Nie mehr soll jemand damit spielen
Bis wir lernen die gefahr zu fühlen
Schwing dich hinauf du hast ja die macht
Doch flieh vor dem feuer das in dir erwacht

Traduction des paroles

Il était une fois un homme très érudit
La longue pensée et puis a commencé
De cire comme des ailes d'oiseau se
Pour regarder le monde d'en haut
Balancez-vous vers le haut vous avez le pouvoir
Mais fuis le feu qui se réveille en toi
Il a appris à voler avec la foule d'oiseaux
Son fils a demandé avec émerveillement, construire moi aussi un couple
Le vieil homme dit: "voler n'est pas si facile
Tu dois te méfier de la lumière du soleil.»
Et le garçon
Glissait avec un balancement fier
Plein d'entrain
Trop près de la lueur du soleil
Qui a simplement fait fondre la cire
Et avec cela déjà prouvé
Comment nous, les humains, tombons
Quand l'insouciance nous porte sur les ailes
Quand le vieux a perdu son fils
Il a brisé sa paire d'ailes et a juré
Plus personne ne doit jouer avec
Jusqu'à ce que nous apprenions à ressentir le danger
Balancez-vous vers le haut vous avez le pouvoir
Mais fuis le feu qui se réveille en toi