Гражданская оборона — Paroles et traduction des paroles de la chanson Самоотвод
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Самоотвод » de Гражданская оборона.
Paroles
Маяковский видел сон:
В смутном поле зреет рис,
В хищной чаще зреет зверь.
Тише едешь — крепче спишь.
Под нейтральным небом,
Под нейтральным знаком —
Самоотвод.
Маяковский видел сон:
Шаг за шагом наутек.
Кто разбудит на заре?
Кто поймает, кто поймет?
Под нейтральным снегом,
Под нейтральным страхом —
Самоотвод.
Маяковский сжал курок.
Сжег окурок, лил струю.
Покатилось колесо —
Вот и собран урожай.
Под нейтральным небом,
Под нейтральным флагом —
Самоотвод! Самоотвод!
Traduction des paroles
Mayakovsky a vu un rêve:
Dans un champ vague, le riz mûrit,
Dans le prédateur, la bête mûrit plus souvent.
Tu conduis plus doucement — tu dors plus fort.
Sous un ciel neutre,
Sous le signe neutre —
Se récuser.
Mayakovsky a vu un rêve:
Étape par étape les talons.
Qui se réveillera à l'aube?
Qui va attraper, qui va comprendre?
Sous la neige neutre,
Sous une peur neutre —
Se récuser.
Mayakovsky a appuyé sur la gâchette.
J'ai brûlé un mégot, j'ai jeté un jet.
La roue a roulé —
Voici la récolte récoltée.
Sous un ciel neutre,
Sous pavillon neutre —
Récusation! Récusation!