Гражданская оборона — Paroles et traduction des paroles de la chanson Новая правда
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Новая правда » de Гражданская оборона.
Paroles
Возлюби свою похоть
Возлюби свою слабость
Возлюби свою подлость
Возлюби свою вонь
Возлюби свою зависть
Возлюби свою мерзость
Возлюби свою ничтожность
Возлюби в себе мразь
Умирай от жажды
Умирай от страха
Умирай от силы
Умирай от себя
Это новая правда
Новая вера
По мозгам и по мозолям
По глухим антресолям
По утрам и вагонам
Неуклонно грядет
Новая правда
Новая вера
Ян Палах
Сгорал в витрине
Истошная кукла
Нелюбимый сыночек
Напрасное детство, отражённое в кафеле
Напрасное детство, потаённое в кафеле
Кому не похуй?!
Кому не насрать?!
Кому не похуй?!
Кому не наорать?!
Жадного мяса панический хохот
Крамольной невинности достойный итог
Горящего мяса пожизненный хохот
Зарёванный холод — а на каждый итог
Свой повод
СВОЙ ПОВОД!
И это — новая правда
Новая вера.
Traduction des paroles
Aime ta convoitise
Aime ta faiblesse
Aime ta méchanceté
Aime ta puanteur
Aime ton envie
Aime ton abomination
Aime ton insignifiance
Aime la merde en toi
Mourir de soif
Mourir de peur
Mourir de force
Meurs de toi-même
C'est une nouvelle vérité
Nouvelle foi
Sur les cerveaux et sur les cors
Sur les mezzanines sourdes
Le matin et les wagons
À venir régulièrement
Nouvelle vérité
Nouvelle foi
Jan Palach
Brûlé dans une vitrine
La poupée déchirante
Fils mal-aimé
Une enfance vaine reflétée dans le carreau
Une enfance en vain cachée dans la tuile
Qui n'a pas похуй?!
Qui n'a pas merde?!
Qui n'a pas похуй?!
Qui ne crie pas?!
Gourmand viande panique rire
Une innocence séditieuse
Brûler de la viande à vie rire
Froid brillant-et pour chaque total
Son occasion
VOTRE OCCASION!
Et c'est une nouvelle vérité
Une nouvelle foi.