Гражданская оборона — Paroles et traduction des paroles de la chanson Крепчаем
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Крепчаем » de Гражданская оборона.
Paroles
В натренированные уши рвется всякая хуйня
В умах, роддомах и домах идет беззвучная война,
А по ночам гуляют улицы, смыкают свою сеть
Кто не боится помирать, тот и не сможет помереть
В их понимании
В их разумении
В их прозябании
В их освинении
Ведь все, что нас не убивает, нас делает сильней
Что нас не убивает, нас делает сильней
То, что нас не убивает, нас делает сильней
Все что нас не убивает, то нас делает сильней
С утра по радио поспешный, но осмысленный пердеж
Лихая музыка атаки и ковровые бомбежки
Города и гады валятся в бездонную кровать
Кто не боится помереть, тот и не может проиграть
В их изложении
В их прогибании
В их поражении
Traduction des paroles
Dans les oreilles entraînées, toutes sortes de conneries sont déchirées
Dans les esprits, les maternités et les maisons, il y a une guerre silencieuse,
Et la nuit, ils marchent dans les rues, ils ferment leur réseau
Qui n'a pas peur de mourir, il ne peut pas mourir
Dans leur compréhension
Dans leur esprit
Dans leur prosyabanie
Dans leur plomb
Après tout, tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts
Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts
Du matin à la radio, un péter hâtif mais significatif
Fringant attaque de la musique et des bombardements de tapis
Les villes et les reptiles tombent dans un lit sans fond
Qui n'a pas peur de mourir, il ne peut pas perdre
Dans leur exposé
Dans leur déviation
Dans leur défaite