Гражданская оборона — Paroles et traduction des paroles de la chanson а) На той стороне б) На другом берегу

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « а) На той стороне б) На другом берегу » de Гражданская оборона.

Paroles

Белый белый понедельник — завсегда последний день
Молодой зелёный вторник — раскалённо-ясный день
Желтоватая среда — бессвязный воспалённый день
Фиолетовый четверг — такой огромный вечный день
Но мы проснемся на другом берегу,
Но мы проснемся на другом берегу,
Но мы очнемся на другом берегу
И может быть вспомним
И может быть вспомним
Оранжевая пятница — глухой бездонный день
Чёрно-красная суббота — ледяной кромешный день
Голубое воскресенье — боевой победный день
Белый белый понедельник — навсегда последний день
Но мы проснемся на другой стороне,
Но мы проснемся на другой стороне,
Но мы очнемся на другой стороне
И может быть вспомним
И может быть вспомним

Traduction des paroles

Blanc blanc lundi-toujours le dernier jour
Jeune mardi vert-une journée chaude et claire
Le mercredi jaunâtre est une journée enflammée décousue
Le jeudi violet est un si grand jour Éternel
Mais nous nous réveillerons de l'autre côté,
Mais nous nous réveillerons de l'autre côté,
Mais nous nous réveillerons de l'autre côté
Et peut-être que nous nous souvenons
Et peut-être que nous nous souvenons
Orange vendredi-un jour sans fond sourd
Samedi noir et rouge-jour glacial
Le dimanche bleu est un jour de victoire de combat
Blanc blanc lundi-pour toujours le dernier jour
Mais nous nous réveillerons de l'autre côté,
Mais nous nous réveillerons de l'autre côté,
Mais nous nous réveillerons de l'autre côté
Et peut-être que nous nous souvenons
Et peut-être que nous nous souvenons

Clip vidéo de la chanson а) На той стороне б) На другом берегу (Гражданская оборона)