Grapefruit — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ain't It Good - BONUS TRACK
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ain't It Good - BONUS TRACK » de Grapefruit.
Paroles
You saw me standing in the rain
With a heart that was filled with regret
Didn’t you
I heard you calling out my name
You gave me more than I hoped I could get
Didn’t you
Didn’t you call my name
When I was down low
Didn’t you call my name
And bring me round oh
Ahhhh-ahhh
Ain’t it good when somebody loves you
Ahhhh-ahhh
Ain’t it good when somebody loves you
You sweetly smiled and held my hand
In your eyes I could see that you cared
Didn’t you (didn't you)
You made me glad to understand
An empty heart needn’t drown in despair
Didn’t you (didn't you)
Didn’t you call my name
When I was down low
Didn’t you call my name
And bring me round oh
Bluebirds are merrily calling me
Out of the blue
Bluebirds are merrily calling me
Ahhhh-ahhh
Ain’t it good when somebody loves you
Ahhhh-ahhh
Ain’t it good when somebody loves you
Ain’t it good when somebody loves you
Ain’t it good when somebody loves you
Ain’t it good when somebody loves you
Ain’t it good when somebody loves you
Ain’t it good when somebody loves you
Traduction des paroles
Vous m'avez vu debout dans la pluie
Avec un cœur rempli de regrets
N'avez-vous pas
Je vous ai entendu appeler mon nom
Vous m'avez donné plus que je ne l'espérais que je pourrais obtenir
N'avez-vous pas
N'avez-vous pas appeler mon nom
Quand j'étais faible
N'avez-vous pas appeler mon nom
Me ramener à la ronde oh
Ahhhh-ahhh
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ahhhh-ahhh
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Tu as doucement souri et tenu ma main
Dans tes yeux je pouvais voir que tu t'en souciais
N'avez-vous pas (vous ne l'aviez pas)
Vous m'avez fait heureux de comprendre
Un cœur vide n'a pas besoin de se noyer dans le désespoir
N'avez-vous pas (vous ne l'aviez pas)
N'avez-vous pas appeler mon nom
Quand j'étais faible
N'avez-vous pas appeler mon nom
Me ramener à la ronde oh
Les oiseaux bleus m'appellent joyeusement
Out of the blue
Les oiseaux bleus m'appellent joyeusement
Ahhhh-ahhh
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ahhhh-ahhh
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime
Ce n'est pas bon quand quelqu'un vous aime