Гран-Куражъ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Поздно для любви
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Поздно для любви » de Гран-Куражъ.
Paroles
Из снегов я соткал покров,
Из забытых слов, из несказанных…
Нитью снов жизнь окутал вновь,
Мир я рушил вновь душ несвязанных…
Как небес река,
Недоступна и легка,
На меня ты смотришь свысока.
Новый день настал
В отражении зеркал.
Думал я, нашёл
Что так искал…
Падал снег в декабре,
И ночью звёздной
Стыли слёзы любви и вновь
Таял снег на стекле,
И было поздно
Для любви и для игры в любовь…
Звёзд восход,
Ты — зимы цветок,
А вокруг лишь лёд,
Равнодушья след.
Всё прошло, не оставишь мне
Губ своих тепло и любви рассвет.
Падал снег в декабре,
И ночью звёздной
Стыли слёзы любви и вновь
Таял снег на стекле,
И было поздно
Для любви и для игры в любовь
С тобой…
Ветер, ангел дня,
Вновь меня уносит вдаль
За тобой…
Ты прости меня,
Что оставлю только боль…
Traduction des paroles
De la neige, j'ai tissé une couverture,
Des mots oubliés, des mots indicibles…
Le fil des rêves la vie enveloppée à nouveau,
Le monde que j'ai ruiné une fois de plus l'âme des non-liés…
Comme une rivière céleste,
Inaccessible et facile,
Tu me regardes de haut.
Un nouveau jour est venu
Dans la réflexion des miroirs.
Je pensais que j'ai trouvé
Qu'est-ce que je cherchais…
La neige tombait en décembre,
Et la nuit étoilée
Les larmes d'amour et de nouveau
La neige fondait sur le verre,
Et il était tard
Pour l'amour et pour le jeu de l'amour…
Étoiles lever du soleil,
Tu es une fleur d'hiver,
Et il n'y a que de la glace autour,
Empreinte d'indifférence.
Tout est passé, ne me laissez pas
Les lèvres de sa chaleur et de l'amour de l'aube.
La neige tombait en décembre,
Et la nuit étoilée
Les larmes d'amour et de nouveau
La neige fondait sur le verre,
Et il était tard
Pour l'amour et pour le jeu de l'amour
Avec toi…
Vent, ange du jour,
Encore une fois, je suis emporté au loin
Derrière toi…
Tu me pardonnes,
Que je ne laisserai que la douleur…