Гран-Куражъ — Paroles et traduction des paroles de la chanson 9 жизней
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 9 жизней » de Гран-Куражъ.
Paroles
Полчаса — миг в веках.
Новый день на часах…
Сотни жарких лет, сотни долгих зим
Где-то позади.
Прошлых жизней нет, путь у всех один —
Так решила ты.
Время тает,
Я останусь!
Пусть судьбу вершат
Девять жизней — одна душа,
Несвободна и не спеша,
Вновь навстречу я сделал шаг
Судьбе не зря!
Девять жизней, веков и дней…
Девять жизней мечтать о ней…
Нет покоя в душе моей,
Все понял я Девять жизней спустя…
Грусть веков, вещих снов…
Столько ждать я готов!
Кровоточит мир, раны на земле,
Раны на душе…
Стал совсем другим, но забыть ее Не смогу уже…
Годы странствий,
Сердце билось,
Шел я, чуть дыша…
Девять жизней — одна душа,
Несвободна и не спеша,
Вновь навстречу я сделал шаг —
Ее искал…
Девять жизней, веков и дней…
Девять жизней мечтать о ней…
Нет покоя в душе моей,
Судьбу вершат
Девять жизней — одна душа!..
Traduction des paroles
Une demi-heure est un moment dans les siècles.
Un nouveau jour sur l'horloge…
Des centaines d'années chaudes, des centaines de longs hivers
Quelque part derrière.
Il n'y a pas de vies passées, tout le monde a un chemin —
C'est ce que tu as décidé.
Le temps fond,
Je reste!
Laissez le destin faire
Neuf vies — une âme,
Non libre et sans hâte,
Encore une fois, j'ai fait un pas
Le destin n'est pas en vain!
Neuf vies, siècles et jours…
Neuf vies à rêver d'elle…
Pas de paix dans mon âme,
J'ai tout compris Neuf vies plus tard…
La tristesse des siècles, des rêves prophétiques…
Tant d'attente, je suis prêt!
Le monde saigne, les blessures sur terre,
Blessures sur l'âme…
Je suis devenu très différent, mais je ne peux plus l'oublier…
Années d'errance,
Le cœur battait,
Je marchais, respirant un peu…
Neuf vies — une âme,
Non libre et sans hâte,
Encore une fois, j'ai fait un pas —
Je la cherchais.…
Neuf vies, siècles et jours…
Neuf vies à rêver d'elle…
Pas de paix dans mon âme,
Le destin
Neuf vies — une âme!..