Goya — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kwiaty Na Doliny Dnie

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kwiaty Na Doliny Dnie » de Goya.

Paroles

jeśli kiedyś będę
kwiatem na doliny dnie,
musisz być powietrzem,
które otula mnie…
w każdym innym świecie,
w jakim mi przyjdzie żyć
nie wiem, kim będziemy,
lecz musisz przy mnie być…
gdziekolwiek będę,
kimkolwiek będę,
kiedykolwiek będę,
z tobą będę…
jeśli gdzieś dwa słońca
będą świeciły nam,
razem łatwiej będzie
ich wytrzymać żar…
w innej przestrzeni,
bez nocy, czy bez dnia
mogę istnieć, jeśli
będziesz przy mnie stał…
gdziekolwiek będę,
kimkolwiek będę,
kiedykolwiek będę,
z tobą będę…
gdziekolwiek będę,
kimkolwiek będę,
kiedykolwiek będę,
z tobą będę…

Traduction des paroles

si jamais je
fleur au fond de la vallée,
vous devez être l'air,
qui m'entoure…
dans tout autre monde,
dans lequel je vivrai
je ne sais pas qui nous serons,
mais tu dois être avec moi.…
où que je sois,
qui que je sois,
quand je serai,
avec toi, je serai…
si quelque part deux soleils
ils vont nous briller,
ensemble sera plus facile
ils résistent aux braises…
dans un autre espace,
pas de nuit ou pas de jour
je peux exister si
tu seras à mes côtés.…
où que je sois,
qui que je sois,
quand je serai,
avec toi, je serai…
où que je sois,
qui que je sois,
quand je serai,
avec toi, je serai…