Gotan Project — Paroles et traduction des paroles de la chanson Época

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Época » de Gotan Project.

Paroles

Si desapareciі
en mi aparecerЎ
creyeron que muriі
pero renacerЎ
Lloviі, parі, lloviі
y un chico adivinі
o­mos una voz, y desde un tango
rumor de pa±uelo blanco
No eran buenas esas (c)pocas
malos eran esos aires
fue hace veinticinco a±os
y vos exist­as, sin existir todav­a
Si desapareciі
en mi aparecerЎ
creyeron que muriі y aqu­ se nace,
aqu­ la vida renace
No eran buenas esas (c)pocas
malos eran esos aires
fue hace veintinco a±os
y vos exist­as
No eran buenas esas (c)pocas
malos eran esos aires
fue hace veinticinco a±os
y vos exist­as, sin existir todav­a
UNA MUSICA BRUTAL
Descubrimos vos y yo en el triste carnaval
una mєsica brutal
melod­as de dolor
Despertamos vos y yo
y en el lento divagar
una mєsica brutal
encendiі nuestra pasiіn
Dame tu calor
b (c)bete mi amor

Traduction des paroles

Si j'ai disparu
dans mon apparecery
ils ont pensé qu'il est mort.
mais renacerY
Les pluies, pari, pluies
et un garçon deviné
omos une voix, et à partir d'un tango
rumeur de tissu blanc
Ces (C) quelques-uns n'étaient pas bons
mauvais étaient ces airs
il avait vingt-cinq ans.
et vous existez, sans exister encore
Si j'ai disparu
dans mon apparecery
ils croyaient qu'il est mort et ici est né,
ici, la vie renaît
Ces (C) quelques-uns n'étaient pas bons
mauvais étaient ces airs
il avait vingt-cinq ans.
et vous existez
Ces (C) quelques-uns n'étaient pas bons
mauvais étaient ces airs
il avait vingt-cinq ans.
et vous existez, sans exister encore
MUSIQUE BRUTALE
Nous avons découvert toi et moi au triste Carnaval
une musique brutale
les mélodies de la douleur
Nous nous sommes réveillés vous et moi.
et dans la lente randonnée
une musique brutale
allumez notre passion
Donne moi ta chaleur
b c) bete mi amor