Гости из будущего — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лучшее в тебе

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лучшее в тебе » de Гости из будущего.

Paroles

Где лучшее из времен,
Кажется, что оно
Только не здесь не рядом.
Мне лучшее из имен
Трудно произнести
Трудно, но очень надо.
И я не могу принять
Эту свою судьбу
Если она с твоей не схожа.
И я не ХОЧУ отнять, сердце твое у тех,
Кто без тебя уже не сможет.
Я знаю только лучшее в тебе
Мне от любви не страшно задохнуться
Мы на яву живем, а не во сне,
А я всё не могу никак проснуться.
Скажу, ЛЮБЛЮ и это навсегда
Пускай смешно, пусть надо мной смеются
Рассыпаны созвездья, города
И наши самолеты в небе разминуться.
Пусть сотни случайных глаз
Ищут случайных драм,
Тянут к себе магнитом.
Грусть первым кого из нас
Переберет по швам
Мы ведь так крепко сшиты.
Знай нам не дано с тобой
Время остановить,
Или сойти за поворотом
Рай каждому будет свой,
Но я возьму с собой
Нежные наши дни и ноты.

Traduction des paroles

Où est le meilleur des temps,
Il semble qu'il
Seulement ce n'est pas ici n'est pas à côté.
Moi le meilleur des noms
Difficile à prononcer
Difficile, mais très nécessaire.
Et je ne peux pas accepter
Ce destin
Si elle n'est pas comme la tienne.
Et je ne VEUX pas enlever ton cœur à ceux,
Qui ne peut plus sans toi.
Je ne connais que le meilleur de toi.
Je n'ai pas peur de m'étouffer avec l'amour
Nous vivons à Java, pas dans un rêve,
Je ne peux pas me réveiller.
Je vais dire, je l'AIME et c'est pour toujours
Laissez-le rire, laissez-le rire de moi
Constellations éparpillées, villes
Et nos avions dans le ciel se réchauffent.
Laissez des centaines d'yeux aléatoires
À la recherche de drames aléatoires,
Ils tirent vers eux avec un aimant.
La tristesse est le premier d'entre nous
Il traverse les coutures
On est si serrés.
Sachez que nous ne sommes pas donné avec vous
Temps d'arrêt,
Ou prendre un virage
Le paradis sera à chacun son,
Mais je vais prendre avec moi
Tendre nos jours et nos notes.

Clip vidéo de la chanson Лучшее в тебе (Гости из будущего)