Gorillaz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fire Coming Out Of The Monkey's Head

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fire Coming Out Of The Monkey's Head » de Gorillaz.

Paroles

Once upon a time at the foot of a great mountain,
there was a town where the people known as Happyfolk lived,
their very existence a mystery to the rest of the world,
obscured as it was by great clouds.
Here they played out their peaceful lives,
innocent of the litany of excess and violence that was growing in the world
below.
To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough.
Then one day Strangefolk arrived in the town.
They came in camouflage, hidden behind dark glasses, but no one noticed them:
they only saw shadows.
You see, without the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind.
Falling out of aeroplanes and hiding out in holes
Waiting for the sunset to come, people going home
Jump back from behind them and shoot them in the head
Now everybody dancing the dance of the dead,
the dance of the dead,
the dance of the dead
In time, Strangefolk found their way into the high reaches of the mountain,
and it was there that they found the caves of unimaginable Sincerity and Beauty.
By chance, they stumbled upon the Place Where All Good Souls Come to Rest.
The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things,
and soon they began to mine the mountain, its rich seam fueling the chaos of their own world.
Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly,
their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls.
Every day, people would wake and stare at the mountain.
Why was it bringing darkness into their lives?
And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain,
holes began to appear, bringing with them a cold and bitter wind that chilled
the very soul of them up.
For the first time, the Happyfolk felt fearful for they knew that soon the
Monkey would soon stir from its deep sleep.
And then came a sound. Distant first, it grew into castrophany so immense it could be heard far away in space.
There were no screams. There was no time.
The mountain called Monkey had spoken.
There was only fire.
And then, nothing.
O little town in U.S.A, your time has come to see
There’s nothing you believe you want
But where were you when it all came down on me?
Did you call me now?

Traduction des paroles

Une fois au pied d'une grande montagne,
il y avait une ville où vivaient les gens connus sous le nom de Happyfolk,
leur existence même un mystère pour le reste du monde,
obscurci par de grands nuages.
Ici ils ont joué leur vie paisible,
innocent de la litanie de l'excès et de la violence qui grandissait dans le monde
dessous.
Vivre en harmonie avec l'esprit de la montagne appelée singe suffisait.
Puis un jour Strangefolk est arrivé dans la ville.
Ils sont venus en camouflage, cachés derrière des lunettes noires, mais personne ne les a remarqués:
ils ne voyaient que des ombres.
Vous voyez, sans la vérité des yeux, les heureux étaient aveugles.
Tomber des avions et se cacher dans des trous
En attendant le coucher du soleil à venir, les gens rentrent à la maison
Sautez derrière eux et tirez-les dans la tête
Maintenant, tout le monde danse la danse des morts,
la danse des morts,
la danse des morts
Avec le temps, Strangefolk a trouvé son chemin dans les hauteurs de la montagne,
et c'est là qu'ils ont trouvé les grottes d'une sincérité et D'une beauté inimaginables.
Par hasard, ils sont tombés sur l'endroit où toutes les bonnes âmes viennent se reposer.
Le Strangefolk, ils convoitaient les bijoux dans ces grottes avant tout,
et bientôt ils ont commencé à exploiter la montagne, sa couture riche alimentant le chaos de leur propre monde.
Pendant ce temps, dans la ville, les heureux dormaient sans cesse,
leurs rêves envahis par des figures obscures creusant leurs âmes.
Chaque jour, les gens se réveillaient et fixaient la montagne.
Pourquoi apportait-il l'obscurité dans leur vie?
Et comme le Strangefolk extrait de plus en plus profondément dans la montagne,
des trous ont commencé à apparaître, apportant avec eux un vent froid et amer qui a refroidi
l'âme même d'entre eux.
Pour la première fois, les heureux se sentaient craintifs car ils savaient que bientôt le
Singe allait bientôt remuer de son sommeil profond.
Et puis vint un bruit. Distant d'abord, il a grandi en castrophany si immense qu'on pouvait l'entendre loin dans l'espace.
Il n'y avait pas de cris. Il n'y a pas de temps.
La montagne appelée singe avait parlé.
Il n'y avait que du feu.
Et puis, rien.
O petite ville des U. S. A, votre temps est venu pour voir
Il n'y a rien, vous croyez que vous voulez
Mais où étiez-vous quand tout est tombé sur moi?
Avez-vous appelez-moi maintenant?

Clip vidéo de la chanson Fire Coming Out Of The Monkey's Head (Gorillaz)