Голубые береты — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не сжигай мосты
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не сжигай мосты » de Голубые береты.
Paroles
Не сжигай мостов, не руби с плеча,
Не пускай в галоп — пожалей коня.
Во родимый дом возвратись орлом,
Не злым вороном, не побитым псом.
Не суди других, да не будешь бит.
За околицей дом отцов стоит:
Христа ради дай — воздаст сторицей.
Глядь — невестушка летит горлицей:
Ой, длинна песня казака,
Словно птица без гнезда.
Ой, лиха, доля молодца —
Нет ни края, ни конца…
В реку быструю только раз войдешь,
Счастье вольное на земле найдешь,
Не махни клинком на безвинного,
Помяни свечой брата сгинного,
На колени встань перед матерью,
Для друзей своих душу скатертью.
За отцовский край не жалей живот —
Ляжешь правильный во господень гроб:
Ой, длинна песня казака,
Словно птица без гнезда.
Ой, лиха, доля молодца —
Нет ни края, ни конца…
Ой, длинна песня казака,
Словно птица без гнезда.
Ой, лиха, доля молодца —
Нет ни края, ни конца…
Traduction des paroles
Ne pas brûler les ponts, ne pas frotter l'épaule,
Ne laissez pas le galop-pitié du cheval.
Retour à la maison natale de l'aigle,
Pas un corbeau en colère, pas un chien battu.
Ne jugez pas les autres, mais vous ne serez pas un peu.
Derrière la maison des pères se trouve:
Pour l'amour du Christ, donne-lui une récompense.
Regardez-la fiancée vole la tourterelle:
Oh, la longue chanson du cosaque,
Comme un oiseau sans nid.
Oh, liha, la part du bien —
Il n'y a pas de bord ni de fin…
Dans la rivière, vous n'entrerez qu'une fois,
Le bonheur est libre sur terre,
Ne pas agiter la lame sur l'innocent,
Souviens-toi de la bougie du frère disparu,
Agenouillez-vous devant votre mère,
Pour les amis de leur âme nappe.
Pour le bord paternel ne regrette pas l'estomac —
Allongez-vous dans le cercueil du Seigneur:
Oh, la longue chanson du cosaque,
Comme un oiseau sans nid.
Oh, liha, la part du bien —
Il n'y a pas de bord ni de fin…
Oh, la longue chanson du cosaque,
Comme un oiseau sans nid.
Oh, liha, la part du bien —
Il n'y a pas de bord ni de fin…