Gökhan Özen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aslında
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aslında » de Gökhan Özen.
Paroles
Dön bir bak sessizce etrafına
Seni sen yapan o duyguyu hatırla…
Sahip olduğun her şeyin senden önce de
Bir sahibi vardı bunu unutma
Ayazda bir çocuk ağlıyor neyleyim
Şu kalbim taş değil ki, demir değil ki
Çekip gideyim
Kalbimdeki acıdan,
Tükenmiş genç adam (Gencecik kız ağlayan)
Bak dinle tüm gerçeği,
Sana kısaca özetleyeyim…
Aslında yok gibi bazen
Ama var fazlasıyla
Gerçek sandığın bir çok şey de
Yalan aslında…
Aslında tüm bu olanlar
Bir şaşırtmaca
Gerçek sandığın bir çok şey de
Yalan aslında…
Yalan aslında herşey yalan aslında
Bu dünya sensiz de döner, döner unutma…
Söz-Müzik:Gökhan ÖZEN
Düzenleme:Gökhan ÖZEN
Traduction des paroles
Tournez vous et regardez tranquillement
Rappelez-vous ce sentiment qui vous a fait vous…
Tout ce que vous avez devant vous
Il avait un propriétaire. N'oubliez pas que.
Un enfant pleure dans le froid avec quoi suis je
Ce cœur n'est pas de la pierre, ce n'est pas du fer
Je vais juste aller
De la douleur dans mon coeur,
Le jeune homme épuisé (pleurer jeune fille))
Écoutez toute la vérité,
Permettez-moi de vous informer.…
En fait, non, parfois
Mais il y a trop
Beaucoup de choses que vous pensez sont réels
En fait, le mensonge…
En fait, c'est tout ce qui se passe.
Détournement
Beaucoup de choses que vous pensez sont réels
En fait, le mensonge…
C'est un mensonge. c'est un mensonge.
Ce monde va tourner sans toi n'oublie pas…
Paroles-Musique: Gökhan ÖZEN
Montage: Gökhan ÖZEN