Godfrey Birtill — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blessed Are the People
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blessed Are the People » de Godfrey Birtill.
Paroles
Blessed are the people who know the joyful sound.
Blessed are the people who know the joyful sound.
Hear the sound of the trumpets,
Hear the voice of the Lord,
It’s the year of God’s favour and salvation joy.
Blessed are the people who know the joyful sound.
Oh, can you hear it, can you hear it,
Can you hear it, can you hear it?
It’s the sound of revival.
Blessed are the people who know that God is good.
Blessed are the people who know that God is good,
Who know the joy of forgiveness, all their sins washed away.
Hear the sound of the gospel, it’s still breaking the chains.
Blessed are the people, who know that God is good.
Oh, can you hear it, can you hear it,
Can you hear it, can you hear it?
It’s the sound of revival.
Hear the sound of creation.
See the seasons, how they change.
The sustainer of all life
Is breathing hope in our hearts once again.
Traduction des paroles
Heureux les gens qui connaissent le son joyeux.
Heureux les gens qui connaissent le son joyeux.
Entendre le son des trompettes,
Entendre la voix de l'Éternel,,
C'est l'année de la faveur de Dieu et de la joie du salut.
Heureux les gens qui connaissent le son joyeux.
Oh, pouvez-vous entendre, pouvez-vous entendre,
Pouvez-vous entendre, pouvez-vous entendre?
C'est le son de la renaissance.
Heureux les gens qui savent que Dieu est bon.
Heureux les gens qui savent que Dieu est bon,
Qui connaissent la joie du pardon, tous leurs péchés lavés.
Écoutez le son de l'Évangile, il brise encore les chaînes.
Heureux les gens qui savent que Dieu est bon.
Oh, pouvez-vous entendre, pouvez-vous entendre,
Pouvez-vous entendre, pouvez-vous entendre?
C'est le son de la renaissance.
Entendre le son de la création.
Voir les saisons, comment ils changent.
Le soutien de toute vie
Respire l'espoir dans nos cœurs une fois de plus.