Godewind — Paroles et traduction des paroles de la chanson Buten Op See
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Buten Op See » de Godewind.
Paroles
Sacht fallt de Schnee, so blank liggt de See.
Dat Dörp schlöpt lies as in´n Droom.
Und över de Hüüs, över Minschen und Tieren,
Dor liggt een eenzig Ton.
De Glocken lüden as nümmers in´t Johr
Vun Wiehnacht, Freden un Leev.
Bloß ick find keen Ruh, dat Hart ward mi schwor,
Denn du mien Leev büst op See.
Ick denk an di — wo magst du wohl ween,
Wiet wech an Wiehnachtsobend.
Dien Schipp is all so lange Tied ünnerwegens,
Wi weern so lang nich tosamen.
Doch hüt morn keem endli een Breef
Mit Wiehnachtsgröten vun di.
Ick schull nich trurig ween, du hest mi leev,
Nich lang — und du bist bi mi.
Wi denk an eenanner, so sünd wi uns neech,
Bet wi uns weddersehn.
De Glocken klingen, sacht fallt de Schnee
Und du büst buten op See.
Traduction des paroles
Le bien tombe de neige, si blank liggt de See.
Dat Dörp schlöpt lisez as inn Droom.
Et oever de Hüüs, oever Minschen et Animaux,
Dor liggt een eenzig Son.
De Cloches lüden as nümmers int Johr
Vun Wiehnacht, Freden onu Leev.
Juste ick find keen repos, dat Hart ward mi juré,
Car du mien Leev bust op See.
Ick pense à di - où aimez-vous WEEN,
Loin d'échange à Wiehnachtsobend.
Dien Schipp is all aussi longtemps Tied ünnerwegens,
Wi weern aussi longtemps nich tosamen.
Mais attention morn keem endli een Breef
Avec des tailles de nuit par jour.
Ick schull pas trurig ween, du hest mi leev,
Pas long — et vous êtes bi mi.
Souviens-toi d'eenanner, pèche comme nous neech,
Bet wi-nous weddersehn.
De cloches sonnent, sacht fallt de Snow
Et vous bust buten op See.