Gloria — Paroles et traduction des paroles de la chanson Presságio (feat. Fernando Anitelli)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Presságio (feat. Fernando Anitelli) » de Gloria.

Paroles

Pressinto a bala e o grito
Resistir sem redenção
Pra plebe o plebescito:
Agonia, circo e pão
Reclamo a minha parte
Arte não é contravenção
Só apanha quem não bate
O que revolta é a omissão
Porra!
Porradaria todo dia
Chega!
Tá na hora de enxergar
Porra!
Violência gratuíta
Chega!
De curvar pra esperar
Sabe lá o que nos resta
Se for festa eu tenho pressa já
Sabe lá o que nos resta
Se for festa eu quero me infestar
Percebo um novo risco
Não me privo de escolher
Recarregar a alma
Lutar até morrer!
Relevo a vida a toa
Ressalvo a condição
Não seu ausente e pobre
Na ideia e coração!
Há de ser melhor, daqui até onde eu quiser
Há de ser melhor!

Traduction des paroles

Je sens la balle et le cri
Résister sans rédemption
Pour le roturier le roturier:
Agonie, cirque et pain
Je demande ma part
L'Art n'est pas un délit
Seulement attraper ceux qui ne frappent pas
Quelle révolte est l'omission
Merde!
Je baiserais tous les jours
Il suffit!
Il est temps de voir
Merde!
De la violence gratuite
Il suffit!
De la flexion à l'attente
Qui sait ce qui nous reste?
Si c'est la fête je suis déjà pressé
Qui sait ce qui nous reste?
Si c'est la fête je veux m'infester
Je vois un nouveau risque
Je n'ai pas me priver de choix
Recharge de l'âme
Battre jusqu'à ce que vous mourez!
Je soulage la vie en vain
Mise en garde la condition
Pas votre absent et pauvre
Dans l'idée et le cœur!
Il doit être mieux, d'ici autant que je veux
Il doit être mieux!