Gloria Lasso — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luna De Miel

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luna De Miel » de Gloria Lasso.

Paroles

Nunca sabré como tu alma ha encendido mi noche,
nunca sabré el milagro de amor que ha nacido por ti.
Nunca sabré porque siento tu pulso en mis venas,
nunca sabré en qué viento llego este querer,
mi vida llama a tu vida y busca tus ojos,
besa tu suelo, reza en tu cielo, late en tu sien.
Ya siempre unidos, ya siempre,
mi corazon con tu amor,
yo sé que el tiempo es la brisa que dice a tu alma,
ven hacia mi asi el dia vendrà que amanece por ti, la luna de miel.
Nunca sabré qué misterio nos trae esta noche,
nunca sabré como vino esta luna de miel,
la luna brilla en tus ojos y con mi desvelo,
besa en tu suelo, reza en tu cielo, late en tu sien.
Ya siempre unidos, ya siempre,
mi corazon con tu amor,
yo sé que el tiempo es la brisa que dice a tu alma,
ven hacia mi asi el dia vendrà que amanece por ti, la luna de miel,
luna de miel,
luna de miel.
(Merci à Alice Da Encarnacao pour cettes paroles)

Traduction des paroles

Je ne saurai jamais comment ton âme a illuminé ma nuit,
Je ne connaîtrai jamais le miracle de l'amour qui est né pour toi.
Je ne saurai jamais pourquoi je sens ton pouls dans mes veines,
Je ne saurai jamais quel vent cela va entrer,
ma vie appelle ta vie et cherche tes yeux,
embrassez votre terre, priez dans votre ciel, battez dans votre temple.
Toujours ensemble, toujours ensemble,
mon coeur avec ton amour,
Je sais que le temps est la brise qui dit à votre âme,
venez à moi pour que le jour vienne cette aube pour vous, la lune de miel.
Je ne saurai jamais quel mystère nous amène ce soir,
Je ne saurai jamais comment cette lune de miel est arrivée.,
la lune brille dans vos yeux et avec mon dévoilement,
embrassez-vous sur votre sol, priez dans votre ciel, battez dans votre temple.
Toujours ensemble, toujours ensemble,
mon coeur avec ton amour,
Je sais que le temps est la brise qui dit à votre âme,
venez à moi pour que le jour vienne cette aube pour vous, la lune de miel,
lune,
lune.
(Merci à Alice Da Encarnacao pour ces mots)