Gloria Estefan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Abriendo Puertas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Abriendo Puertas » de Gloria Estefan.

Paroles

This song mixes together the style of colombian vallenato with salsa.
the begining verses are more clearly «vallenato paseo"which were influenced by the groove provided by the «Vallenata «a percussion instrument from the north coast of colombia.
the melodic and harmonic structure has a clear «salsa"taste, which converge
into a powerful blend in the &q
Ambo"part of the song.
The title of this song has a wide array of meanings «opening doors»
can literally translate into many feelings establishing new relationships a person opening doors within themselves t Ew and more positive attitude towards life. another meaning of the title is opening doors to our latin american cultures. our nations share many common
roots and if we open our doors we will b The new hope for this complex world. it’s simply a matter of «opening doors»
Como despuÃ(c)s de la noche
As after the night
Brilla una nueva mañana
Shines a new morning (x2)
Así tambiÃ(c)n en tu llanto
So also in your weeping
Hay una luz de esperanza
There is a light of hope (x2)
Como despuÃ(c)s de la lluvia
As after the rain
Llega de nuevo la calma
A new calm arrives (x2)
El año nuevo te espera
The new year waits for you
Con alegriás en el alma
With joy in the soul (x2)
Coro: (chorus)
Y vamos abriendo puertas
And we go on opening doors
Y vamos cerrando heridas
And we go on closing wounds
Porque en el año que llega
Because in the coming year
Vamos a vivir la vida
We’re going to live life
Y vamos abriendo puertas
And we go on opening doors
Y vamos cerrando heridas
And we go on closing wounds
Pasito a paso en la senda
Step by step along the path
Vamos a hallar la salida
Were going to find the way out
Como al salir de las tierra
As on leaving the ground
Vuelve a cantar la cigarra
The cicada sings again (x2)
Así es el canto que llevan
So is the song thats carried by Las notas de mi guitarra
The notes of my guitar (x2)
Como a travÃ(c)s de la selva
As across the forest
Se van abriendo caminos
They go opening paths (x2)
Así tambiÃ(c)n en la vida
So also in life
Se va labrando el destino
Destiny goes on working (x2)
Coro: (chorus)
Y vamos abriendo puertas
And we go on opening doors
Y vamos cerrando heridas
And we go on closing wounds
Porque en el año que llega
Because in the coming year
Vamos a vivir la vida
We’re going to live life
Y vamos abriendo puertas
And we go on opening doors
Y vamos cerrando heridas
And we go on closing wounds
Pasito a paso en la senda
Step by step along the path
Vamos a hallar la salida
Were going to find the way out
Abriendo puertas
Opening doors
Cerrando heridas
Closing wounds
Pregones: (calls)
Que en la vida hay tanto por hacer
There is so much to do in life
Deja tu llanto y echa pa’lante confé stop your weeping and march forward with faith
Abriendo puertas
Opening doors
Cerrando heridas
Closing wounds
Yo te lo digo de corazon
I tell you from my heart
Que el año nuevo sera mucho mejor
That the new year will be much better
Abriendo puertas
Opening doors
Cerrando heridas
Closing wounds
Abriendo puertas
Opening doors
Cerrando heridas
Closing wounds
No existen barreras para ti No barrier exist for you
Si te propones seras feliz, muy feliz
If you propose it you will be happy, very happy
Abriendo puertas
Opening doors
Cerrando heridas
Closing wounds
Que el fracaso es puro invento
Dilemas are pure invention
Ya no me tengas con ese cuento, no, no.
Now don’t give me thay stoy, no, no.

Traduction des paroles


Les notes de ma guitare (x2)
Como un travÃ(c)s de la selva
Comme à travers la forêt
Se van abriendo caminos
Ils vont ouvrir des chemins (x2)
Asà tambià (c)n en la vida
Donc aussi dans la vie
Se va labrando el destino
Le destin continue à travailler (x2)
Coro: (refrain)
Y vamos abriendo puertas
Et nous continuons à ouvrir des portes
Y vamos cerrando heridas
Et nous continuons à fermer les plaies
Porque en el año que llega
Parce que dans l'année à venir
Vamos a vivir la vida
Nous allons vivre la vie
Y vamos abriendo puertas
Et nous continuons à ouvrir des portes
Y vamos cerrando heridas
Et nous continuons à fermer les plaies
Compteur kilométrique d'un paso en la senda
Étape par étape le long du chemin
Vamos a hallar la salida
Allaient trouver le moyen de sortir
Abriendo puertas
L'ouverture des portes
Cerrando heridas
La fermeture de plaies
Pregones: (appels)
Que en la vida de foin tanto por hacer
Il y a tellement de choses à faire dans la vie
Deja tu llanto y echa pa'lante confé cessez de pleurer et marchez avec foi
Abriendo puertas
L'ouverture des portes
Cerrando heridas
La fermeture de plaies
Yo te lo digo de corazon
Je vous le dis de mon coeur
Que el año nuevo sérums mucho mejor
Que la nouvelle année sera beaucoup mieux
Abriendo puertas
L'ouverture des portes
Cerrando heridas
La fermeture de plaies
Abriendo puertas
L'ouverture des portes
Cerrando heridas
La fermeture de plaies
No existen barreras para ti aucune barrière n'existe pour vous
Si te propones seront feliz, muy feliz
Si vous le proposer, vous serez heureux, très heureux
Abriendo puertas
L'ouverture des portes
Cerrando heridas
La fermeture de plaies
Que el fracaso es puro invento
Les Dilemas sont une pure invention
Ya pas de moi tengas con ese cuento, non, non.
Ne me donne pas thay stoy, non, non.