Glen Hansard — Paroles et traduction des paroles de la chanson McCormack's Wall
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « McCormack's Wall » de Glen Hansard.
Paroles
Well, I’ve not been honest, darlin',
No, I’ve not been straight at all.
Well, I beg your pardon;
The night we jumped McCormack’s Wall
I was so happy just to be with you
I would have said anything at all.
Now I could scream your name
Till you do the same,
But I know you won’t respond
Well, here we are.
What can we do?
La din da…
I’m gonna ride black river
With the lark in the morning
And the dew upon the dawn,
Well, a-home we came a-crawling
With our sickness and our song
For all guitar makers;
for the prisoners and the law;
And the fine wine drinkers
Who drank their bellies raw;
And to all the good samaritans,
Whoever found us in the dark;
And to all who’ve been
Or come between
The lovers in the park;
And to all the Ó Díomasaigh singers
With their roots in holy ground.
And forgiveness still lingers
In the bells above the town.
Well, here we are.
What’s there to do?
La din la…
I’m gonna ride on black river
Well, this is a song of drinking,
And for a drink it will be sung,
And I’ll sing it right, and I’ll say goodnight
Unless they’re serving another one
Traduction des paroles
Eh bien, je n'ai pas été honnête, darlin',
Non, Je n'ai pas été hétéro du tout.
Eh bien, je vous demande pardon;
La nuit où nous avons sauté le mur de McCormack
J'étais tellement heureux d'être avec vous
J'aurais dit quoi que ce soit.
Maintenant je pourrais crier ton nom
Jusqu'à ce que vous faites de même,
Mais je sais que vous ne serez pas répondre
Eh bien, nous sommes ici.
Que pouvons-nous faire?
La din da…
Je vais monter Black river
Avec l'alouette le matin
Et la rosée à l'aube,
Eh bien, un-à la maison, nous sommes venus un-ramper
Avec notre maladie et notre chanson
Pour tous les fabricants de guitare;
pour les prisonniers et la loi;
Et les bons buveurs de vin
Qui a bu leurs ventres crus;
Et à tous les bons samaritains,
Celui qui nous a trouvés dans le noir;
Et à tous qui avez été
Ou à venir entre
Les amoureux dans le parc;
Et à tous les chanteurs Ó Díomasaigh
Avec leurs racines dans une terre sainte.
Et le pardon persiste encore
Dans les cloches au-dessus de la ville.
Eh bien, nous sommes ici.
Ce qu'il y a à faire?
La din la…
Je vais monter sur la Rivière Noire
Eh bien, c'est une chanson de boire,
Et pour un verre il sera chanté,
Et je chanterai bien, et je dirai bonne nuit
À moins qu'ils en servent un autre