Giorgio Gaber — Paroles et traduction des paroles de la chanson È sabato
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « È sabato » de Giorgio Gaber.
Paroles
È sabato, è sabato.
Le nove e mezzo di sera, niente di anormale
ceniamo agli stessi posti eppure c'è qualcosa
si sente, prova a guardarla, c'è un’aria strana
non facciamo l’amore da una settimana.
È sabato, è sabato.
Domani niente lavoro, forse andiamo al mare
le slaccio la cintura e resto un po' a guardare
la linea armoniosa del collo, la curva delle anche
che per me sono cose risapute e stanche.
Ma è nell’aria
non so da che cosa ma si sente, è nell’aria
si vede dai gesti, dai silenzi, è nell’aria.
In fondo è così naturale
un piccolo sforzo iniziale
poi tutto, tutto va da sé
tutto va da sé
senza fatica, senza fatica.
Le mani si muovono, accarezzano i fianchi
le bocche si avvicinano poi si staccano ancora
i corpi si sfiorano poi si allontanano
di scatto si riallacciano poi si comprimono
il respiro è più forte, incalzante
più affannoso, morboso, ansimante
parole sconnesse, frenetiche, senza pudore
è l’amore, è l’amore, è l’amore.
È sabato, è sabato.
Sdraiati nudi sul letto, un asciugamano
adesso c'è un gran silenzio, un senso d’abbandono
un letto che cigola piano, si avverte il suo rumore
nella stanza di sotto stan facendo l’amore.
Più forte
spaventoso come un treno, si sente, più forte
poi gridi, soffocati mugolii, sempre più forte
lamenti e respiri affannosi
signori così rispettosi
come fanno? Non ce li vedo
non ce li vedo proprio
come conigli, come maiali.
Mi alzo, vado in bagno, le mani appiccicose
rumore di acqua che scorre, la pancia appiccicosa
dall’appartamento di sopra, dall’appartamento di sotto
rumori di gente che si lava
rumori di cessi e di sciacquoni
bellissimo, un amore tutti insieme
un amore collettivo
ma sì, domani è festa
i letti che si muovono
sì, sciacquoni, sciacquoni
forza cessi, è sabato, è sabato, è sabato.
Traduction des paroles
C'est samedi, c'est samedi.
Neuf et demie du soir, rien d'anormal
nous dînons aux mêmes endroits et pourtant il y a quelque chose
vous le sentez, essayez de le regarder, il y a un air étrange
on n'a pas fait l'amour depuis une semaine.
C'est samedi, c'est samedi.
Demain pas de travail, peut-être que nous allons à la mer
Je vais détacher sa ceinture et regarder pendant un moment.
la ligne harmonieuse du cou, la courbe des hanches
qui pour moi sont des choses familières et fatiguées.
Mais c'est dans l'air
Je ne sais pas de quoi mais il se sent, c'est dans l'air
vous pouvez voir à partir des gestes, des silences, c'est dans l'air.
Fondamentalement c'est tellement naturel
un petit effort initial
puis tout, tout se passe tout seul
tout se passe tout seul
pas de fatigue, pas de fatigue.
Les mains bougent, caressant les hanches
les bouches se rapprochent puis elles se détachent à nouveau
les organes de toucher ensuite passer
snap ils se reconnectent puis ils compressent
la respiration est plus forte, en appuyant sur
plus difficile, morbide, haletant
mots cahoteux, frénétiques, sans vergogne
c'est de l'amour, c'est de l'amour, c'est de l'amour.
C'est samedi, c'est samedi.
Allongé nu sur le lit, une serviette
maintenant, il y a un grand silence, un sentiment d'abandon
un lit grinçant lentement, vous pouvez sentir son bruit
dans la chambre en bas stan faire l'amour.
Fort
effrayant comme un train, vous vous sentez, plus fort
puis des cris, des grognements étouffés, de plus en plus fort
gémissement et respiration sifflante
si respectueux messieurs
comment font-ils? Je ne peux pas les voir.
Je ne peux pas les voir du tout.
comme des lapins, comme des porcs.
Je me lève, je vais aux toilettes, mes mains collantes
bruit de l'eau qui coule, ventre collant
de l'appartement au-dessus, à partir de l'appartement ci-dessous
bruits de personnes lavant
bruits de toilettes et de chasse d'eau
beau, Un amour tous ensemble
un collectif d'amour
mais oui, demain est un jour férié
les lits qui bougent
oui, bouffées de chaleur, bouffées de chaleur
allez, stop, c'est samedi, c'est samedi, c'est samedi.