Giorgio Gaber — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'Abitudine

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'Abitudine » de Giorgio Gaber.

Paroles

Eh sì, più gli anni passano più ci si abitua a vivere… e quando ci si abitua
a vivere…
La vita è questa roba qui per tutti, nessuno escluso. Già, perché magari uno
pensa… ma va là… anche essere importanti, uno di quelli che contano,
che sono tutti i giorni sui giornali, alla televisione… è lo stesso, dai,
è uguale…
Per dire…
Io, se fossi Berlusconi, quando c'è la pubblicità cambierei canale
Io, se fossi Pippo Baudo, mi porterei una brandina in televisione
Io, se fossi Gassman, non ne farei una tragedia
Io, se fossi Licio Gelli, mi presenterei nelle liste del partito radicale
Io, se fossi Tinto Brass, proverei a scopare
Io, se fossi Pertini, avrei un solo rimpianto: quello di essere vissuto
all’epoca di Craxi. Come noi, del resto…
La vita è così… più o meno una vita vale l’altra, dopo un po' ci si abitua a
tutto, il mondo perde di fascino, ed è naturale ritrovarsi a guardarlo con un
certo distacco. Anche i più entusiasti, come me, a una certa età finiscono col
non stupirsi più di nulla

Traduction des paroles

Oui, plus les années passent, plus vous vous habituez à vivre ... et quand vous vous habituerez à
vivre…
La vie est ce genre de choses ici pour tout le monde, personne n'exclu. Ouais, parce que peut-être un
penser ... mais y aller ... aussi important, l'un de ceux qui comptent,
qu'ils sont tous les jours dans les journaux, à la télévision ... c'est la même chose, venez sur,
est égal…
Dire…
Moi, si J'étais Berlusconi, quand il y a de la publicité, je changerais de canal
Moi, si J'étais Pippo Baudo, je porterais un t-shirt à la télé
Si J'étais Gassman, Je n'en ferais pas une tragédie.
Moi, si J'étais Licio Gelli, j'apparaîtrais sur les listes du Parti Radical
Moi, si J'étais Tinto Brass, j'essaierais de baiser
Moi, si J'étais Pertini, j'aurais un seul regret: celui d'être vécu
de retour dans Craxi. Comme nous, par la voie…
La vie est ainsi ... plus ou moins une vie vaut l'autre, après un certain temps, vous vous habituez à
tout, le monde perd son charme, et il est naturel de se retrouver à le regarder avec un
assurez-vous de détachement. Même les plus enthousiastes, comme moi, à un certain âge finissent avec
ne soyez pas surpris plus que tout