Gino Paoli — Paroles et traduction des paroles de la chanson La gatta

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La gatta » de Gino Paoli.

Paroles

C’era una volta una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
e una vecchia soffitta vicino al mare
con una finestra a un passo dal cielo blu.
Se la chitarra suonavo
la gatta faceva le fusa ed una
stellina scendeva vicina, vicina
poi mi sorrideva e se ne tornava su.
Ora non abito più là,
tutto è cambiato, non abito più là,
Ho una casa bellissima,
bellissima come vuoi tu.
Ma, io ripenso a una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
a una vecchia soffitta vicino al mare
con una stellina, che ora non vedo più.
Ma, io ripenso a una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
a una vecchia soffitta vicino al mare
con una stellina, che ora non vedo più…

Traduction des paroles

Une fois, il y avait un chat
qu'il avait une tache noire sur son museau
et un vieux grenier près de la mer
avec une fenêtre de ciel bleu.
Si la guitare était en train de jouer
le chat ronronnait et un
stellina est descendue de près, de près
alors qu'il avait le sourire à moi et de revenir vers le haut.
Je n'y habite pas plus.,
tout a changé, je n'ai plus y vivre,
J'ai une belle maison,
aussi belle que vous le souhaitez.
Mais, je pense à un chat
qu'il avait une tache noire sur son museau
un vieux grenier près de la mer
avec une petite étoile, que je ne vois plus.
Mais, je pense à un chat
qu'il avait une tache noire sur son museau
un vieux grenier près de la mer
avec une petite étoile, que je ne vois plus…