Gil Scott-Heron — Paroles et traduction des paroles de la chanson Johannesburg
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Johannesburg » de Gil Scott-Heron.
Paroles
What’s the word?
Tell me brother, have you heard
From Johannesburg?
What’s the word?
Sister/woman have you heard
From Johannesburg?
They tell me that our brothers over there
Are defyin' the Man.
We don’t know for sure because the news we get
Is unreliable, man.
Well I hate it when the blood starts flowin',
But I’m glad to see resistance growin'.
Somebody tell me what’s the word?
Tell me brother, have you heard
From Johannesburg?
They tell me that our brothers over there
Refuse to work in the mines.
They may not get the news but they need to know
We’re on their side.
Now sometimes distance brings misunderstanding,
But deep in my heart I’m demanding:
Somebody tell me what’s the word?
Sister/woman have you heard
'Bout Johannesburg?
I know that their strugglin' over there
Ain’t gonna free me,
But we all need to be strugglin'
If we’re gonna be free.
Don’t you wanna be free?
Traduction des paroles
Quel est le mot?
Dites-moi, frère, avez-vous entendu parler
À Partir De Johannesburg?
Quel est le mot?
Soeur / femme Avez-vous entendu
À Partir De Johannesburg?
Ils me disent que nos frères là bas
Sont defyin' l'Homme.
Nous ne savons pas avec certitude parce que les nouvelles que nous recevons
N'est pas fiable, l'homme.
Je déteste quand le sang commence à couler,
Mais je suis content de voir la résistance grandir.
Que quelqu'un me dise Quel est le mot?
Dites-moi, frère, avez-vous entendu parler
À Partir De Johannesburg?
Ils me disent que nos frères là bas
Refuser de travailler dans les mines.
Ils ne peuvent pas obtenir les nouvelles, mais ils ont besoin de savoir
On est de leur côté.
Maintenant parfois la distance apporte l'incompréhension,
Mais au fond de mon cœur je suis exigeant:
Que quelqu'un me dise Quel est le mot?
Soeur / femme Avez-vous entendu
A Propos De Johannesburg?
Je sais que leur strugglin' là-bas
Ne va pas me libérer,
Mais nous avons tous besoin d'être strugglin'
Si nous allons être libre.
Tu ne veux pas être libre?