Gil Evans — Paroles et traduction des paroles de la chanson By Myself
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « By Myself » de Gil Evans.
Paroles
The party’s over, the game is ended,
the dreams I dreamed went up in smoke.
They didn’t pan out as I had intended;
I should know how to take a joke.
I’ll go my way by myself, this is the end of romance.
I’ll go my way by myself, love is only a dance.
I’ll try to apply myself and teach my heart to sing.
I’ll go my way by myself like a bird on the wing,
I’ll face the unknown, I’ll build a world of my own;
No one knows better than I, myself, I’m by myself alone.
I’ll go my way by myself, here’s how the comedy ends.
I’ll have to deny myself love and laughter and friends.
Grey clouds in sky above have put a blot on my fun.
I’ll try to fly high above for a place in the sun.
I’ll face the unknown, I’ll build a world of my own;
No one knows better than I, myself, I’m by myself alone.
Traduction des paroles
La fête est finie, le jeu est terminé,
les rêves que j'ai rêvés sont partis en fumée.
Ils n'ont pas dehors comme je l'avais prévu;
Je devrais savoir comment prendre une blague.
Je vais y aller tout seul, c'est la fin de la romance.
Je vais y aller tout seul, l'amour n'est qu'une danse.
Je vais essayer de m'appliquer et enseigner mon cœur à chanter.
J'irai seul comme un oiseau sur l'aile,
Je vais affronter l'inconnu, je vais construire un monde à moi;
Personne ne sait mieux que moi, moi-même, je suis seul.
Je vais y aller tout seul, voici comment se termine la comédie.
Je vais devoir me refuser l'amour et le rire et les amis.
Nuages gris dans le ciel au-dessus ont mis une tache sur mon plaisir.
Je vais essayer de voler au-dessus pour une place au soleil.
Je vais affronter l'inconnu, je vais construire un monde à moi;
Personne ne sait mieux que moi, moi-même, je suis seul.