Gigi D'Alessio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sapessi dove sei

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sapessi dove sei » de Gigi D'Alessio.

Paroles

C’era una signora che vendeva rose.
ferma ad un portone in via del Corso 3
Aspettava sempre tra i negozi chiusi
conosceva noi
sorrideva e poi
la più rossa la donava a te… sempre
Forse solo se non c’eri, se non esistevi o se fossi nata solamente ieri…
non chiedevo amore, quello stesso amore con il suo calore
specie in quelle sere quando un freddo cane gela tutta questa città.
Forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore
non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora
lo farei sapessi dove sei.
sono giorni in più. persi senza te pioggia e solitudine per me stasera
Forse solo se non c’eri se non esistevi o se fossi nata solamente ieri
non chiedevo amore quello stesso amore con il suo calore non avrei saputo,
non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei
sapessi dove…
forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo, non avrei gridato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei sapessi dove sei
non avrei sognato, non avrei saputo non avrei gridato.
non avrei capito non sarei cambiato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei.
sapessi dove sei!
(Grazie a Nina per questo testo)

Traduction des paroles

Il y avait une dame qui vendait des roses.
arrêt à une porte de Via del Corso 3
Il attendait toujours dans les magasins fermés
il nous connaissait.
elle a souri et puis
le reddest l'a donné... Toujours
Peut-être seulement si tu n'étais pas là, si tu n'existais pas, ou si tu n'étais né qu'hier.…
Je n'ai pas demandé l'amour, ce même amour avec sa chaleur
surtout les nuits où un chien froid gèle toute cette ville.
Peut-être que si tu n'étais pas là, je n'aurais pas vécu avec cette angoisse d'un penalty.
Je ne me serais pas retourné comme un homme désespéré à bout de souffle.
Je n'aurais pas su Je ne crierais pas tout cela je n'aurais jamais fait et pourtant
Je voudrais savoir où vous en êtes.
il est des jours supplémentaires. Perdu sans toi la pluie et la solitude pour moi ce soir
Peut-être seulement si tu n'étais pas là, si tu n'existais pas, ou si tu n'étais né qu'hier.
Je n'ai pas demandé l'amour ce même amour avec sa chaleur Je ne l'aurais pas connu,
Je ne crierais pas tout cela je ne le ferais jamais et je le ferais toujours
Je savais où…
peut être que si vous n'étiez pas là je n'aurais pas vécu avec cette anxiété égale à un coup de pied de pénalité Je n'aurais pas tourné comme un désespéré qui n'a pas de souffle
Je ne l'aurais pas su, je n'aurais pas pleuré
tout cela je n'aurais jamais fait et je saurais toujours où vous êtes
Je ne rêverais pas, Je ne saurais pas que je ne crierais pas.
Je n'aurais pas compris, je n'aurais pas changé
Je n'aurais jamais fait ça, et je le ferais toujours.
Je savais où vous étiez!
(Merci à Nina pour ce texte)