Gianni Togni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stanotte Tienimi Con Te
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stanotte Tienimi Con Te » de Gianni Togni.
Paroles
Maledetta la domenica
? vero hai ragione tu dal momento che significa
non rivedersi pi?
com'? strano mettersi da parte
e buttare questi anni via
dimmi tu che cosa devo farne
cosa ne far?, adesso
Sto guardando cieli umidi
e vedo pioggia che verr?
e l’autunno sopra gli alberi
che mi assomiglia gi?
? cambiato tutto cos? in fretta
devo organizzarmi senza te
? un pensiero che non mi entra in testa
mi ci vuole un po', mi abituer?
ma stanotte no Stanotte tienimi con te ti prego non mandarmi via
io vado a fondo
stanotte prendimi con te solo non ci sto
com'? difficile per me e tu lo sai perch?
sai che ancora ho bisogno di te Stanotte tienimi con te come se fossi ancora mia
per un momento
stanotte prendimi con te non ti pentirai
e questa volta giuro che
amore immenso avrai
come forse non ti ho dato mai
Della nostra bella favola
la fine ora so qual'?
questo posto vuoto a tavola
qu? davanti a me mi hai lasciato solo sulla riva
sulla sponda dell’oscurit?
far tornare tutto come prima
certo non si pu?
io gi? lo so ma stanotte no Stanotte tienimi con te ti prego non mandarmi via
non dire niente
stanotte prendimi con te ti sorprender?
perch? ti parler? di me di quello che non sai
come forse non ho fatto mai
Stanotte tienimi con te come se fossi ancora mia
per un momento
stanotte prendimi con te non ti pentirai
e questa volta giuro che
amore immenso avrai
come forse non ti ho dato mai
come forse non ti ho dato mai
Traduction des paroles
Dimanche Maudit
? c'est vrai tu as raison puisque ça veut dire
ne plus jamais se voir?
comment? étrange pour un pas de côté
et jeter ces années
- vous me dire quoi faire avec elle.
quoi faire avec elle?, maintenant
Je regarde un ciel humide
et je vois de la pluie à venir?
et à l'automne sur les arbres
qu'est ce qu'il ressemble à moi?
? tout a changé alors? dépêcher
J'ai de s'organiser sans vous.
? une pensée qui ne me rentre pas dans la tête
ça me prend du temps, de m'y habituer?
mais ce soir non ce soir Garde moi avec toi s'il te plaît ne me renvoie pas
Je vais descendre.
ce soir Emmène moi avec toi Mais je ne suis pas là
comment? difficile pour moi et vous savez pourquoi?
tu sais j'ai encore besoin de toi ce soir Garde moi avec toi comme si j'étais toujours à moi
pour un moment
ce soir Emmène moi avec toi tu ne regretteras pas
et cette fois je le jure
vous aurez un amour immense
comment peut être que je ne t'ai jamais donné
De notre beau conte de fées
la fin maintenant je sais à quoi?
cet endroit vide à la table
Comment? devant moi tu m'as laissé seul sur le rivage
sur le rivage des ténèbres?
tout faire revenir comme avant
assurez-vous que vous ne pouvez pas?
Yo? Je sais mais ce soir non ce soir Garde moi avec toi s'il te plaît ne me renvoie pas
ne dis rien
emmenez-moi avec vous ce soir pour vous surprendre?
la perche? parler de vous? sur moi sur ce que tu ne sais pas
comme peut être que je ne l'ai jamais fait
Ce soir Garde moi avec toi comme si j'étais toujours à moi
pour un moment
ce soir Emmène moi avec toi tu ne regretteras pas
et cette fois je le jure
vous aurez un amour immense
comment peut être que je ne t'ai jamais donné
comment peut être que je ne t'ai jamais donné