Gianni Morandi — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Mia Nemica Amatissima

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Mia Nemica Amatissima » de Gianni Morandi.

Paroles

Nonostante te e i capricci tuoi
le nevrosi e il fatto che non cambi mai
nonostante le lotte e le contraddizioni
e i discorsi finiti sempre a scivoloni
Nonostante te e le paure tue
i consigli di tua mamma e le gelosie
e malgrado tu voglia divorarmi ogni giorno
nonostante io fugga e sempre torno
Sei tu la mia nemica amatissima
noi sempre in guerra ormai
si tu sei la mia rivale bellissima
tu che non perdi mai
esci pure io ti seguo senza fretta non pioverà
Tanto dove vai arrivo sempre io perché il tempo tuo è anche mio
uniti saldati come sbarre d’acciaio
spariamo scintille rallegrando il buio
Sei tu la mia nemica amatissima
noi sempre in guerra ormai
si tu sei la mia rivale bellissima, la mia pantera rosa
tu ruggente più che mai
Vorrei dirti che ti amo senza pudore
con un po' di odio ma senza rancore.

Traduction des paroles

Malgré vous et vos caprices
névroses et le fait que cela ne change jamais
malgré les luttes et les contradictions
et les discours se terminaient toujours en diapositives
Malgré vous et vos peurs
le Conseil et la jalousie de votre mère
et pourtant tu veux me dévorer tous les jours
même si je m'enfuie et que je reviens toujours
Tu es mon ennemi bien aimé
on est toujours en guerre maintenant
oui tu es ma belle rivale
vous qui ne perdez jamais
sors aussi je te suis sans hâte il ne pleuvra pas
Tant de choses où vous allez j'arrive toujours parce que votre temps est aussi le mien
joints soudés comme barres d'acier
nous tirons des étincelles réjouissant les ténèbres
Tu es mon ennemi bien aimé
on est toujours en guerre maintenant
oui tu es ma belle rivale, ma Panthère Rose
tu rugis plus que jamais
Je voudrais vous dire que je vous aime sans vergogne
avec un peu de haine mais sans rancune.