Gianni Morandi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Israel
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Israel » de Gianni Morandi.
Paroles
Di la' dai monti di la' dal mare
ho perso i fiori della mia pianta
ho preso i semi li ho stretti in pugno
perche'
un po' di sabbia mi puo' bastare
per farli vivere
per farli crescere
e poi
le piante nasceranno
i fiori fioriranno
e allora ti amera'
anche chi non ti ha amato mai
Israel, Israel, Israel, Israel
Ho chiesto fuoco per riscaldarmi
hanno bruciato queste mie carni
ho chiesto pane per la mia fame
han dato ferro per il mio corpo
ma non un pianto non un lamento
ho chiuso gli occhi e poi
pregato tanto e poi
e poi le piante nasceranno
i fiori fioriranno
e allora ti amera'
anche chi non ti ha amato mai
Israel, Israel, Israel, Israel…
Traduction des paroles
Là-bas, par les montagnes là-bas par la mer
J'ai perdu les fleurs de ma plante
J'ai pris les graines je les ai tenues dans mon poing
pourquoi
un peu de sable peut me suffire
pour les faire vivre
pour les faire grandir
et puis
les plantes vont naître
les fleurs fleuriront
et puis il va vous aime
même ceux qui ne t'ont jamais aimé
Israël, Israël, Israël, Israël
J'ai demandé du feu à chaud moi
ils ont brûlé ma chair.
J'ai demandé du pain pour ma faim
ils ont donné du fer à mon corps
mais pas un cri, pas une plainte
J'ai fermé mes yeux, et puis
beaucoup prié et puis
et puis les plantes naîtront
les fleurs fleuriront
et puis il va vous aime
même ceux qui ne t'ont jamais aimé
Israël, Israël, Israël, Israël…