Gianni Morandi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Figli Dei Nostri Figli
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Figli Dei Nostri Figli » de Gianni Morandi.
Paroles
Ecco la terra tanti anni fa,
quando c’erano i boschi e le città
il cielo blu, l’alta marea
e gli animali in quantità
le lunghe strade, la velocità
i grandi spazi e l’armonia
aveva coraggio e fantasia
ma all’improvviso l’uomo è andato via
là c’era la campagna tra il verde della collina
dove il tempo passava più lento
e il sole nasceva ogni mattina
e i figli dei nostri figli avevano un Dio che non c'è più
tu un poco gli rassomigli
non erano troppo diversi da come sei tu noi delle stelle non abbiamo città
ci spostiamo leggeri qua e là
nell’armonia, nell’immensità
però ogni tanto torniamo qua in mezzo alle strade vuote
o seduti su una collina
ascoltiamo i discorsi mischiati al silenzio di una notte
senza mattina
Torniamo in fretta a casa amore
è quasi notte, il sole è già andato giù
Adesso a letto presto figli
domani è un altro giorno
Ma domani non c'è più.
Traduction des paroles
Voici la Terre il y a tant d'années,
quand il y avait des bois et des villes
le bleu du ciel, de la marée haute
et animaux en quantité
longues routes, vitesse
les grands espaces et l'harmonie
il avait du courage et de l'imagination
mais soudain l'homme est parti
il y avait la campagne, parmi le Vert de la colline
où le temps est allé plus lentement
et le soleil se levait tous les matins
et les enfants de nos enfants avaient un Dieu qui n'est plus là
vous regardez un peu comme lui
ils n'étaient pas trop différent de la façon dont vous nous des étoiles nous n'avons pas les villes
nous déplaçons la lumière ici et là
dans l'harmonie, dans l'immensité,
mais parfois, nous revenons ici au milieu des rues vides
ou assis sur une colline
nous écoutons des discours mêlés au silence d'une nuit
sans matin
Rentrons vite à la maison
il fait presque nuit, le soleil s'est déjà couché
Maintenant au lit les jeunes enfants
demain est un autre jour
Mais demain, c'est parti.