Gianmaria Testa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sottosopra

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sottosopra » de Gianmaria Testa.

Paroles

Much more than the ground beneath my feet
Here I miss voices and the city
And I miss you, because I haven’t seen you
Since I’ve been here
We went up before the shift ended
To the factory roof to see
Whether from up there we could finally see
The one who got us fired
The first day he took off almost hurriedly
With us above and the others arguing below
But whose faces are those above the roof
And what do they have to look at?
Then the patrol car came tearing in
And a little boy waved from a window
Before night fell
The television crew set up shop
But no, I’m not coming down
Not even the television
Can make me come down
No, I’m not coming down
You go ahead
And go on television
Like passers-by during a sudden downpour
Crammed into a doorway’s only shelter
The people downstairs crushed themselves
Around the eye of the broadcast
'A relative of mine was up there on the roof.'
'outsourcing's to blame as far as I’m concerned'
Everyone wanted the microphone
To say something on television
And while darkness sank into the streets
And onto the gates and railings of Turin
And the light had gone out on the balcony
Where that little boy was
I thought for an instant that I saw you
Among the others showing solidarity down there
But it wasn’t you and I stayed up
On the roof camping out
Days and nights have gone by since that day
And there’s traffic in the streets again
Only rarely is there someone who lifts their gaze
And watches me watching
My comrades have gone, too, and I understand them
It isn’t so easy to stay
If there’s someone waiting for you
If you have someone you can tell things to
And so, all alone now, I keep watch on my own
And I no longer care about getting down or going back
Or even about knowing
Who got us fired
Unchanging days go by and I don’t count them
Let them take away the breath of those who follow them closely
I’ll stay here and, for now, make do
With a little boy’s wave

Traduction des paroles

Bien plus que le sol sous mes pieds
Ici les voix et la ville me manquent
Et tu me manques, parce que je ne t'ai pas vu
Depuis que je suis ici
Nous sommes montés avant la fin du quart
Au toit de l'usine pour voir
Si de là haut nous pouvions enfin voir
Celui qui nous a tiré
Le premier jour il a décollé presque à la hâte
Avec nous ci dessus et les autres se disputant ci dessous
Mais dont les visages sont ceux au dessus du toit
Et ce qu'ils ont à l'oeil?
Puis la voiture de patrouille est arrivée
Et un petit garçon fit signe d'une fenêtre
Avant la tombée de la nuit
L'équipe de télévision s'installer
Mais non, je ne suis pas à venir vers le bas
Pas même la télévision
Peut me faire descendre
Non, je ne suis pas à venir vers le bas
Vous allez de l'avant
Et aller à la télévision
Comme des passants lors d'une averse soudaine
Entassés dans le seul abri d'une porte
Les gens en bas se sont écrasés
Autour de l'œil de l'émission
"Un de mes parents était là-haut sur le toit.'
"l'externalisation est à blâmer en ce qui me concerne"
Tout le monde voulait le microphone
Dire quelque chose à la télévision
Et tandis que l'obscurité coulait dans les rues
Et sur les portes et les rampes de Turin
Et la lumière s'était éteinte sur le balcon
Où était ce petit garçon
J'ai pensé un instant que je t'avais vu
Parmi les autres montrant la solidarité là bas
Mais ce n'était pas toi et je suis resté debout
Sur le toit en camping
Les jours et les nuits ont passé depuis ce jour
Et il y a encore du trafic dans les rues
Il n'y a que rarement quelqu'un qui lève le regard
Et me regarde regarder
Mes camarades sont partis aussi, et je les comprends
Ce n'est pas si facile de rester
Si il y a quelqu'un en attente pour vous
Si vous avez quelqu'un vous pouvez dire des choses à
Et donc, tout seul maintenant, je surveille tout seul
Et je ne me soucie plus de descendre ou de revenir en arrière
Ou même sur la connaissance de la
Qui nous a tiré
Les jours immuables passent et je ne les compte pas
Qu'ils enlèvent le souffle de ceux qui les suivent de près
Je vais rester ici et, pour l'instant, faire
Avec la vague d'un petit garçon