Gianmarco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gorrión
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gorrión » de Gianmarco.
Paroles
Lleva en el alma la libertad
de los que sienten,
que para ganar la felicidad
no basta suerte
sabe que el fuego de su corazón
es lo que enciende
la pasión de vivir sin importarle
lo que otros piensen.
(coro)
Y ella lucha por llenar de luz
las sombras de dolor
que oscurecen la vereda
por donde camina, en busca
del amanecer… fuego y calma
que llaman Gorrión.
Sueña con ser hoja en el otoño
cabalgando el viento
rastreando sueños y promesas
que se lleva el tiempo
cruza las fonteras del silencio
con un canto eterno
que proclaman libertad para el Gorrión
que lleva dentro
Traduction des paroles
Il porte dans l'âme la liberté
de ceux qui se sentent,
que pour gagner le bonheur
pas assez de chance
il sait que le feu de son cœur
c'est ce qui s'enflamme
la passion de vivre sans se soucier
ce que les autres pensent.
(chœur)
Et elle a du mal à se remplir de lumière
les ombres de la douleur
qui assombrissent le chemin
où il marche, à la recherche de
aube ... d'incendie et de calme
Qu'ils appellent Moineau.
Rêves de feuilles à l'automne
monter dans le vent
suivi des rêves et des promesses
cela prend du temps
traverser les fonteras du silence
avec une chanson éternelle
qui proclament la liberté pour le moineau
réalisation à l'intérieur de