Gianluca Grignani — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'uomo di sabbia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'uomo di sabbia » de Gianluca Grignani.

Paroles

Io non lo so cos'è successo
però è da un po' che sento addosso
un peso come un ombra che non c’era sei anni fa Un amico che mi chiede allora
ma dimmi Gian cos' hai ancora
ed io vorrei uscire a dirgli non ce la faccio ah Ma io lo so quello che sento dentro
perché è da un po' che qui non cambia il vento
la verità non è quel dolce frutto quando
il tempo come il banco prende tutto
lascia l’uomo di oggi distrutto come me…
come me…
Mentre cammino guardo in giro
lo sguardo soffoca un sospiro
La strada, le fabbriche, il grigio e tutto qua
Nasci e poi muori d’abitudine
confuso nella moltitudine
Che grida che per te lo sai mai niente cambierà
Ma io lo so quel che succede in fondo
perché da un po' che son venuto al mondo
La verità non è più un dolce frutto
Quando l’onda del mare scioglie tutto
lascia l’uomo di sabbia distrutto
Come me Come me una ruota che gira che gira e che va E non sa quando e se si fermerà
Tutti in piedi
qualcuno senz’altro cadrà
Ma la ruota che gira, che gira,
che gira e girerà

Traduction des paroles

Je ne sais pas ce qui s'est passé.
mais j'ai eu le sentiment pendant un certain temps.
un poids comme une ombre qu'il y avait il y a six ans un ami qui me demande alors
mais dites moi Gian ce que vous avez encore
et j'aimerais sortir et lui dire que je ne peux pas y arriver mais je sais ce que je ressens à l'intérieur
parce que le vent n'a pas changé ici depuis un moment
la vérité n'est pas ce fruit sucré quand
le temps que le croupier prend tout
laissez l'homme d'aujourd'hui aussi détruit que moi…
comme moi…
En marchant je regarde autour de moi
le regard étouffe un soupir
La route, les usines, le gris et tout ça
Né et puis mourir d'habitude
confondu dans la foule
Qui pleure que pour vous ne savez jamais rien ne changera
Mais je sais ce qu'il se passe là-bas.
parce que je suis dans le monde depuis un moment
La vérité n'est plus un fruit sucré
Quand la vague de la mer fond tout
laissez le marchand de sable détruit
Comme moi, comme moi, une roue qui tourne qui tourne et qui va et ne sait pas quand et si elle va s'arrêter
Debout
quelqu'un va sûrement tomber
Mais la roue qui tourne, qui tourne,
qui tourne et tournera