Ghizela Rowe — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Vampyre By Lord Byron
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Vampyre By Lord Byron » de Ghizela Rowe.
Paroles
But first, on earth, as vampyres sent,
Thy call shall from its tomb be rent.
Then ghastly haunt thy native place,
And suck the blood of all thy race.
There, from my daughter, sister, wife,
At midnight, drain the stream of life.
Yet loathe the banquet by which per force
Must feed thy livid living corpse
Thy victims, ere, they yet expire,
Shall know the demon for their sire.
As cursing thee, thou cursing them,
Thy flowers are withered on the stem.
Wet with thine own best blood shall drip,
By gnashing tooth and haggard lip.
Then stalking to thy sullen grave,
Go, and with ghouls and aphrids rave,
'Til these in horror shrink away,
From a spectre more acursed than they.
Traduction des paroles
Mais d'abord, sur terre, comme les vampyres ont envoyé,
Ton appel sera déchiré de son tombeau.
Puis hanter ta terre natale,
Et suce le sang de toute ta race.
Il y a, de ma fille, de sœur, d'épouse,
À minuit, drainez le flux de la vie.
Pourtant, détestez le banquet par lequel par force
Doit nourrir ton cadavre vivant livide
Tes victimes, elles expirent encore,
Doit connaître le démon pour leur sire.
Que la malédiction toi, tu en maudissant leur,
Tes fleurs sont flétries sur la tige.
Mouiller avec ton propre meilleur sang s'égouttera,
En grincant la dent et la lèvre hagarde.
Puis traquer à ta tombe maussade,
Allez, et avec goules et pucerons rave,
Jusque dans l'horreur reculer,
D'un spectre plus acursed qu'eux.