Gerhard Wendland — Paroles et traduction des paroles de la chanson Arrivederci Roma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Arrivederci Roma » de Gerhard Wendland.

Paroles

Arrivederci Roma
leb wohl, auf Wiederseh’n!
Wer dich einmal sah, der muß dich lieben
viele Dichter haben dich beschrieben
doch nur wer dich kennt
kann meine Sehnsucht auch versteh’n!
Arrivederci Roma.
Leb wohl, auf Wiederseh’n!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
überall soll mich dein Bild begleiten
bald ist wieder Frühling
dann werd' ich dich wieder seh’n!
Im Schein einer alten Laterne
von uralten Bäumen umsäumt.
da sah ich ein Pärchen
sie träumten das Märchen vom Glück
das schon mancher erträumt!
Das Mädchen es kam aus Verona
und er war im Norden zu Haus'
sie sprachen vom Abschied
von längerer Trennung
und doch war noch alles nicht aus!
Denn als ich mich ganz leise dann entfernte
da sangen alle beide dieses Lied:
Arrivederci Roma
leb wohl, auf Wiederseh’n!
Wer dich einmal sah, der muß dich lieben
viele Dichter haben dich beschrieben
doch nur wer dich kennt
kann meine Sehnsucht auch versteh’n!
Arrivederci Roma.
Leb wohl, auf Wiederseh’n!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
überall soll mich dein Bild begleiten
bald ist wieder Frühling
dann werd' ich dich wieder seh’n!

Traduction des paroles

Arrivederci Roma
adieu, au revoir!
Celui qui t'a vu une fois doit t'aimer
beaucoup de poètes vous ont décrit
mais seulement qui vous connaît
peut aussi comprendre mon désir!
Arrivederci Roma.
Adieu, au revoir!
Mais je ne pars pas pour toujours
que ton image m'accompagne partout
bientôt le printemps est de retour
alors je te reverrai!
Dans la Lueur d'une vieille Lanterne
bordée d'arbres séculaires.
j'ai vu un Couple
ils rêvaient le conte de fées du bonheur
c'est ce que certains rêvent déjà!
La fille il est venu de Vérone
et il était dans la Maison Du Nord'
ils ont parlé D'adieu
de séparation prolongée
et pourtant, tout n'était pas fini!
Parce que quand je me suis éloigné tout doucement
alors tous les deux chantèrent cette chanson:
Arrivederci Roma
adieu, au revoir!
Celui qui t'a vu une fois doit t'aimer
beaucoup de poètes vous ont décrit
mais seulement qui vous connaît
peut aussi comprendre mon désir!
Arrivederci Roma.
Adieu, au revoir!
Mais je ne pars pas pour toujours
que ton image m'accompagne partout
bientôt le printemps est de retour
alors je te reverrai!