Georgina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mi amiga soledad
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mi amiga soledad » de Georgina.
Paroles
este otoño me va a enloquecer
se amontonan todas en el suelo
llenas de recuerdos que van a barrer
Luego vendrás soledad,
a sentarte frente a mi portal
planeando la manera
en que este invierno me verás llorar.
Esta vez te haré mi amiga
dejarás de ser mi pesadilla
viviré poquito a poco
disfrutándote del todo
EN MI PLENA OSCURIDAD,
BRILLAS CON INTENSIDAD,
ME DOY CUENTA DE LA FALTA
QUE ME HACES, SOLEDAD
CON MIS GANAS DE LLORAR,
TÚ ME ENSEÑAS A PENSAR
QUE NO HAY NADA MEJOR QUE ESTAR SOLO,
QUE ES MEJOR LA SOLEDAD
Con el ruido de tu voz
el silencio se vuelve canción
adornando aquel rincón vacío
al que le hacía falta decoración
No me importa si se van
cuando quieran se pueden marchar
pero no cierres la puerta
que entrará mi amiga soledad
Porque ya no es mi enemiga
y dejó de ser mi pesadilla
Ahora vivo poco a poco,
disfrutándola del todo.
EN MI PLENA OSCURIDAD,
BRILLAS CON INTENSIDAD,
ME DOY CUENTA DE LA FALTA
QUE ME HACES, SOLEDAD
CON MIS GANAS DE LLORAR,
TÚ ME ENSEÑAS A PENSAR
QUE NO HAY NADA MEJOR QUE ESTAR SOLO,
QUE ES MEJOR LA SOLEDAD …
(Gracias a Lauritxu90 por esta letra)
Traduction des paroles
cet automne va me rendre fou
ils s'empilent tous sur le sol
plein de souvenirs qui balaiera
Alors tu viendras seul,
pour s'asseoir devant mon portail
la planification de la façon
que cet hiver Tu me verras pleurer.
Cette fois je vais faire de toi mon ami
tu cesseras d'être mon cauchemar
Je vivrai petit à petit
vous amuser complètement
DANS MON OBSCURITÉ COMPLÈTE,
VOUS BRILLER,
JE RÉALISE LE MANQUE
QU'EST-CE QUE TU ME FAIS, LA SOLITUDE?
AVEC MON DÉSIR DE PLEURER,
VOUS M'APPRENDRE À PENSER
QU'IL N'Y A RIEN DE MIEUX QUE D'ÊTRE SEUL,
QUELLE EST LA MEILLEURE SOLITUDE
Avec le son de votre voix
le silence devient chanson
ornant ce coin vide
qui avait besoin de décoration
Je ne m'inquiète pas si ils en sortent.
quand vous voulez, vous pouvez laisser.
mais ne fermez pas la porte
que mon ami soledad viendra
Parce qu'elle n'est plus mon ennemi
et ça a cessé d'être mon cauchemar
Maintenant je vis petit à petit,
profiter de tout cela.
DANS MON OBSCURITÉ COMPLÈTE,
VOUS BRILLER,
JE RÉALISE LE MANQUE
QU'EST-CE QUE TU ME FAIS, LA SOLITUDE?
AVEC MON DÉSIR DE PLEURER,
VOUS M'APPRENDRE À PENSER
QU'IL N'Y A RIEN DE MIEUX QUE D'ÊTRE SEUL,
QUELLE EST LA MEILLEURE SOLITUDE …
(Merci à Lauritxu90 pour cette lettre)