Gentle Giant — Paroles et traduction des paroles de la chanson Think Of Me With Kindness

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Think Of Me With Kindness » de Gentle Giant.

Paroles

Close the door, put out the lights and go.
Late in the night, in the night your shadow falls between us.
Nevermore, never know.
There, memories are sorrow,
When there’s no tomorrow.
Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream;
Sleep while you think of me with kindness, please remember former days.
Sweet the song that once we sang, the silent parting ways.
And you know, and you know,
And you know, long ago when first we made our promise —
Empty words, I wonder did you know —
The laugh that love could not forgive,
Is gone and tells no more to live,
And we who look in beauty’s love;
Must now, through all, look back on before —
The tears that I first cried, no more;
Your love has come and gone, no more.
And we who look in beauty’s love
Must now through all think back on before.
Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream
Sleep while you think of me with kindness, please remember former days.
And you know, and you know.
And you know, when we two parted in tears
and silence
past the days, the parting ways.
Fare thee well, fare thee well, you that was once dear to me.
Think of me with kindness
Think of me.
Note:
A personal song. It has been kept simple to retain the essentially intimate
mood of the piece.

Traduction des paroles

Fermez la porte, éteignez les lumières et partez.
Tard dans la nuit, dans la nuit de votre ombre tombe entre nous.
Plus jamais, ne sait jamais.
Là, les souvenirs sont le chagrin,
Quand il n'y a pas de demain.
Dormez pendant que le doux chagrin réveille ma rêverie;
Dormez pendant que vous pensez à moi avec gentillesse, souvenez-vous des jours passés.
Doux la chanson qu'une fois que nous avons chanté, les voies de séparation silencieuse.
Et vous le savez, et vous savez,
Et vous savez, il y a longtemps quand nous avons fait notre promesse —
Des mots vides, je me demande Le saviez-vous —
Le rire que l'amour ne pouvait pas pardonner,
Est parti et ne dit plus de vivre,
Et nous qui regardons dans l'amour de la beauté;
Doit maintenant, à travers tout, regarder en arrière avant —
Les larmes que j'ai pleuré, pas plus;
Ton amour est venu et est parti, pas plus.
Et nous qui regardons dans l'amour de la beauté
Doit maintenant à travers tous réfléchir avant.
Dormez pendant que le doux chagrin réveille ma rêverie
Dormez pendant que vous pensez à moi avec gentillesse, souvenez-vous des jours passés.
Et vous le savez, et vous le savez.
Et vous savez, quand nous nous sommes séparés en larmes
et le silence
passé les jours, les voies de séparation.
Bonne chance, bonne chance, toi qui m'étais chère.
Pensez à moi avec gentillesse
Pensez à moi.
Note:
Une chanson personnelle. Il a été gardé simple de conserver le essentiellement intime
l'ambiance de la pièce.