Геннадий Жаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мыкаюсь по свету

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мыкаюсь по свету » de Геннадий Жаров.

Paroles

Мыкаюсь по свету.
Счастье есть? Ай, нету!
Погляжу налево, поверну направо:
Все — полынь-отрава!
А над головою
Ой, небо-то какое!
Облака высоко, мимо проплывают.
Словно завлекают.
Вслед за облаками
Потопаю ногами,
Где они с землею сходятся краями —
Там я их поймаю.
На краю обрыва,
Ой, ветра жду порыва.
Тучки нагоняет, я беру цепляюсь,
Ох, и полетаю!
Я лечу-летаю,
Ой, песни распеваю!
Как земля широка, как, видать, далека,
Только одинока!
На небе досадно,
Ой, сыро и прохладно.
Возле того свету тоже счастья нету,
Нету — ну и ладно!

Traduction des paroles

Мыкаюсь de par le monde.
Vous avez du bonheur? Ah, non!
Je regarde à gauche, je tourne à droite:
Tout-absinthe-poison!
Et au-dessus de la tête
Oh, quel ciel!
Les nuages sont hauts, ils passent.
C'est comme s'ils étaient attirés.
Après les nuages
Couler mes pieds,
Où ils convergent avec la terre —
Je vais les attraper là-bas.
Au bord d'une falaise,
Oh, j'attends une rafale de vent.
Les nuages rattrapent, je prends s'accrocher,
Oh, et je vole!
Je vole-vole,
Oh, je chante des chansons!
Comme la terre est large, comme, voir, loin,
Seulement seule!
Dans le ciel agacé,
Oh, humide et frais.
Près de cette lumière, aussi, il n'y a pas de bonheur,
Nope — eh bien, et bien!