Gene Loves Jezebel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Always A Flame

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Always A Flame » de Gene Loves Jezebel.

Paroles

Now you must tell me how it’s been
For I have walked alone
The narrow winding way
You’d better hurry, your time is now
What was that worry
It’s warm, it’s warm, it’s warm inside
It’s warm, it’s warm here in my heart
When you’re all done dustin'
Crumble within me Please lay me to waste
You’d better hurry, your time is now
What was that worry
It’s warm, it’s warm, it’s warm inside
It’s warm, it’s warm here in my heart
When will I see you?
When will you appear?
When will you return?
When will it be here?
I will never forget you
I’ll never forget you
Oooh, I’ll never forget you
The boys and girls are all here
Sister Suzie is asking for the sun
You’d better hurry, your time is now
What was that worry
It’s warm, it’s warm, it’s warm inside
It’s warm, it’s warm here in my heart
When will I see you?
When will you appear?
When will you return?
When will it be here?
When will I see you?
When will you appear?
When will you return?
When will it be here?

Traduction des paroles

Maintenant tu dois me dire comment ça s'est passé
J'ai marché seule
La voie sinueuse étroite
Tu ferais mieux de te dépêcher, ton heure est venue
C'était quoi ce souci
Il fait chaud, il fait chaud, il fait chaud à l'intérieur
Il fait chaud, il fait chaud ici dans mon coeur
Quand tu auras fini dustin'
Crumble à l'intérieur de moi s'il vous Plaît jeter moi des déchets
Tu ferais mieux de te dépêcher, ton heure est venue
C'était quoi ce souci
Il fait chaud, il fait chaud, il fait chaud à l'intérieur
Il fait chaud, il fait chaud ici dans mon coeur
Quand vais-je vous voir?
Quand allez-vous apparaître?
Quand allez-vous revenir?
Quand doit-il être ici?
Je ne vous oublierai jamais
Je ne t'oublierai jamais
Oooh, Je ne t'oublierai jamais
Les garçons et les filles sont tous là
Sœur Suzie demande le soleil
Tu ferais mieux de te dépêcher, ton heure est venue
C'était quoi ce souci
Il fait chaud, il fait chaud, il fait chaud à l'intérieur
Il fait chaud, il fait chaud ici dans mon coeur
Quand vais-je vous voir?
Quand allez-vous apparaître?
Quand allez-vous revenir?
Quand doit-il être ici?
Quand vais-je vous voir?
Quand allez-vous apparaître?
Quand allez-vous revenir?
Quand doit-il être ici?