Gene Krupa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chickery Chick

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chickery Chick » de Gene Krupa.

Paroles

In the middle of May
I met a gal named June;
Took her out in July,
And 'neath an August moon,
And all through Sept'
I kept admiring her charms,
And all through Oct'
We were locked in each other’s arms!
From November to Jan'
The runaround began!
February and March,
I was a worried man!
It wasn’t till April
That she said okay,
And we were married
In the middle of May.
In the middle of May
He met a gal named June;
Took her out in July,
And 'neath an August moon,
And all through Sept'
He kept admiring her charms,
And all through Oct'
They were locked in each other’s arms!
From November to Jan'
The runaround began!
February and March,
He was such a worried man!
It wasn’t till April,
That’s the day she said okay,
And they were married
In the middle of May.

Traduction des paroles

Dans le milieu du mois de Mai
J'ai rencontré une fille nommée juin;
Emmenée en juillet,
Et ' neath une lune août,
Et tout au long de Septembre
J'ai gardé en admirant ses charmes,
Et tout au long octobre'
Nous étions enfermés dans les bras de l'autre!
De novembre à Janvier
L'habillage a commencé!
Février et Mars,
J'étais inquiet à l'homme!
Il n'était pas jusqu'en avril
Que dit-elle d'accord,
Et nous étions mariés
Dans le milieu de Mai.
Dans le milieu du mois de Mai
Il a rencontré une fille nommée June;
Emmenée en juillet,
Et ' neath une lune août,
Et tout au long de Septembre
Il a gardé en admirant ses charmes,
Et tout au long octobre'
Ils étaient enfermés dans les bras de l'autre!
De novembre à Janvier
L'habillage a commencé!
Février et Mars,
Il était un homme inquiet!
Il n'était pas jusqu'en avril,
C'est le jour où elle a dit OK,
Et ils étaient mariés
Dans le milieu de Mai.